Peperomia pellucida : Différence entre versions
De PlantUse Français
(2 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
== Description == | == Description == | ||
<gallery mode=packed> | <gallery mode=packed> | ||
+ | Peperomia pellucida MC.tif|1, plante en fleurs ; 2, partie d'infrutescence (PROSEA, Achmad Satiri Nurhaman) | ||
File:Mashi Chedi.jpg|plante | File:Mashi Chedi.jpg|plante | ||
File:(arya) Peperomia pellucida (suruhan) in Pilangsari 2019 4.jpg|plante | File:(arya) Peperomia pellucida (suruhan) in Pilangsari 2019 4.jpg|plante | ||
Ligne 48 : | Ligne 49 : | ||
|- | |- | ||
| portugais | | portugais | ||
− | | erva de jabuti, coraçãozinho, língua de sapo, erva de vidro (PROTA) ; xibui, comida | + | | erva de jabuti, coraçãozinho, língua de sapo, erva de vidro (PROTA) ; xibui, comida de jabuti, maria mole (Pharma. Guyane) |
|- | |- | ||
| chinois | | chinois | ||
Ligne 127 : | Ligne 128 : | ||
[[Category:Peperomia]] | [[Category:Peperomia]] | ||
+ | [[Catégorie:Médecine humaine, tropical important]] |
Version actuelle en date du 19 septembre 2022 à 21:25
Peperomia pellucida (L.) Kunth
Ordre | Piperales |
---|---|
Famille | Piperaceae |
Genre | Peperomia |
2n =
Origine : Amérique tropicale
sauvage ou cultivé
Français | ' |
---|---|
Anglais | ' |
Résumé des usages
- médicinal
- herbe condimentaire
- magique
Sommaire
Description
Noms populaires
français | pépéromia, herbe à couleuvre, cresson, salade soda, salade soldat, herbe à couresse (PROTA) |
créole antillais | koklaya, cochlaria ; zèb kourès (Martinique) ; zèb a kuwès (Dominique, Sainte Lucie) (TRAMIL) ; coquelariat, herbe à couresse (Pharma. Guyane) |
créole guyanais | salade soldat, salade soda [salad-soda] (Pharma. Guyane) |
palikur | kraubimna nopsisa (Pharma. Guyane) |
aluku | konsaka wiwii (Pharma. Guyane) |
anglais | pepper elder, shiny bush, cow foot, rabbit ear (PROTA) ; shining bush (Dominique, Sainte Lucie) (TRAMIL) ; slate pencil plant, rat's ear, silverbush |
espagnol | siempre fresca (Saint-Domingue) (TRAMIL) ; corazón de hombre (Cuba) |
portugais | erva de jabuti, coraçãozinho, língua de sapo, erva de vidro (PROTA) ; xibui, comida de jabuti, maria mole (Pharma. Guyane) |
chinois | 草胡椒 - cao hu jiao (Flora of China) |
sanscrit | toyakandha, varshabhoo (Flowers of India) |
malayalam | mashitandu chedi (Flowers of India) ; മഷി ചെടി - mashi chedi (Wikimedia Commons) |
odia | ଭୁରvଓ - burshavo (Flowers of India) |
népalais | लतपते - latapate (Flowers of India) |
assamais | pononoa (Flowers of India) |
Philippines | ulasiman-bato (tagalog), olasiman-ihalas (Cebu bisaya), tangon-tangon (bikol) (PROSEA) ; sinaw-sinaw |
Indonésie | ketumpangan air (malais, Sumatra), sasaladaan (sundanais), suruh-suruhan (javanais) (PROSEA) |
Malaysia | ketumpangan air (malais, péninsule) (PROSEA) |
Thaïlande | chaa kruut (péninsule), phak krasang (centre), phak haak kluai (nord) (PROSEA) |
Vietnam | rau càng cua (PROSEA) |
Classification
Peperomia pellucida (L.) Kunth (1816)
basionyme :
- Piper pellucidum L. (1753)
Cultivars
Histoire
Usages
Cultivated in W Africa and Thailand. It is used as spice, medicinal and fetish plant.
Mansfeld.
Références
- Grenand, Pierre ; Moretti, Christian ; Jacquemin, Henri & Prévost, Marie-Françoise, 2004. Pharmacopées traditionnelles en Guyane. Créoles, Wayãpi, Palikur. 2e édition revue et complétée. Paris, IRD. 816 p. (1ère éd.: 1987). Voir sur Pl@ntUse.
- TRAMIL, Pharmacopée végétale caribéenne, éd. scient. L. Germosén-Robineau. 2014. 3e éd. Santo Domingo, Canopé de Guadeloupe. 420 p. Voir sur Pl@ntUse