|image = Image non disponiblePeperomia pellucida (Mindanao, Philippines).JPGjpg
|légende =
|auteur = (L.) Kunth
|genre = Peperomia
|nb chromosomes = 2n =
|origine = aire d'origineAmérique tropicale
|statut = sauvage ou cultivé
|français = ''''''
== Description ==
<gallery mode=packed>
Peperomia pellucida MC.tif|1, plante en fleurs ; 2, partie d'infrutescence (PROSEA, Achmad Satiri Nurhaman)
File:Mashi Chedi.jpg|plante
File:(arya) Peperomia pellucida (suruhan) in Pilangsari 2019 4.jpg|plante
</gallery>
== Noms populaires ==
{| class="wikitable" style="width:100%;"
| français | pépéromia, herbe à couleuvre, cresson, salade soda, salade soldat, herbe à couresse (PROTA)|-| créole antillais | koklaya, cochlaria ; zèb kourès (Martinique) ; zèb a kuwès (Dominique, Sainte Lucie) (TRAMIL) ; coquelariat, herbe à couresse (Pharma. Guyane)|-| créole guyanais | salade soldat, salade soda [salad-soda] (Pharma. Guyane)|-| palikur| kraubimna nopsisa (Pharma. Guyane)|-| aluku| konsaka wiwii (Pharma. Guyane)|-| anglais | pepper elder, shiny bush, cow foot, rabbit ear (PROTA) ; shining bush (Dominique, Sainte Lucie) (TRAMIL) ; slate pencil plant, rat's ear, silverbush|-| espagnol| siempre fresca (Saint-Domingue) (TRAMIL) ; corazón de hombre (Cuba)|-| portugais | erva de jabuti, coraçãozinho, língua de sapo, erva de vidro (PROTA) ; xibui, comida de jabuti, maria mole (Pharma. Guyane)|-| chinois| 草胡椒 - cao hu jiao (Flora of China)|-| sanscrit| toyakandha, varshabhoo (Flowers of India) |-| malayalam| mashitandu chedi (Flowers of India) ; മഷി ചെടി - mashi chedi (Wikimedia Commons)|-| odia| ଭୁରvଓ - burshavo (Flowers of India)|-| népalais| लतपते - latapate (Flowers of India)|-| assamais| pononoa (Flowers of India) |-| Philippines | ulasiman-bato (tagalog), olasiman-ihalas (Cebu bisaya), tangon-tangon (bikol) (PROSEA) ; sinaw-sinaw|-| Indonésie | ketumpangan air (malais, Sumatra), sasaladaan (sundanais), suruh-suruhan (javanais) (PROSEA)|-| Malaysia | ketumpangan air (malais, péninsule) (PROSEA)|-| Thaïlande | chaa kruut (péninsule), phak krasang (centre), phak haak kluai (nord) (PROSEA)|-| Vietnam | rau càng cua (PROSEA)
|}
== Histoire ==
<gallery mode=packed>
File:Flore médicale des Antilles, ou, Traité des plantes usuelles (Pl. 226) (8182119436).jpg|Descourtilz, 1827. ''Flore médicale des Antilles'', pl. 226
</gallery>
== Références ==
*Grenand, Pierre ; Moretti, Christian ; Jacquemin, Henri & Prévost, Marie-Françoise, 2004. ''Pharmacopées traditionnelles en Guyane. Créoles, Wayãpi, Palikur''. 2e édition revue et complétée. Paris, IRD. 816 p. (1ère éd.: 1987). [[Peperomia pellucida (Pharmacopées en Guyane)|Voir sur Pl@ntUse]].
*TRAMIL, ''Pharmacopée végétale caribéenne'', éd. scient. L. Germosén-Robineau. 2014. 3e éd. Santo Domingo, Canopé de Guadeloupe. 420 p. Voir sur [[Peperomia pellucida (TRAMIL)|Pl@ntUse]]
*[http://ecocropwww.faoefloras.org/ecocropflorataxon.aspx?flora_id=2&taxon_id=200005545 Flora of China]*[http:/srv/enwww.efloras.org/cropFindForm FAO Ecocropflorataxon.aspx?flora_id=1&taxon_id=200005545 Flora of North America]*[http://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Shiny%20Bush.html Flowers of India]