| portugais
| tchanga, goma da Índia (PROTA)
|-
| arabe
|
* امور - āmūr, لامور - lāmūr
* تݣرت - taggart, tiggart, taġġart, tiġġart, اݣر - āgar (Touaregs et Sud algérien ; Monteil, 1953 ; Sitouh, 1989)
* صنط - ṣanṭ, ṣunṭ (Moyen-Orient, Egypte, Soudan, Boulos, 1983 ; Dalziel, 1955)
* شوك مصري - šūka maṣriya, شوك قبطي - šūka qibṭiya (litt. : épine copte) (Egypte, Boulos, 1983)
* ݣرتي - gurtī (Egypte, Boulos, 1983)
* قراز - qaraẓ (Moyen-Orient, Boulos, 1983) : s'applique plus spécialement à la gousse
* ببول - babūl (Inde, Pakistan) (Khan Usmanghani & al., 1986, Chopra & al., 1956)
* موغلان - mūġilān (Pakistan, Khan Usmanghani & al., 1986) : du classique اُمّ غيلان - ūmm-ġaylān
* عاقاقيا - āqāqihā : ce terme s'applique classiquement pour le suc et l'extrait des gousses ; mais au Sahara occidental, il semble s'appliquer à la gomme
* صلّاخا - ṣellāẖā (Sahara occidental) : pour l'écorce (Bellakhdar)
|-
| ouolof