Brassica oleracea Gemmifera Group (Common names)

From PlantUse English
Revision as of 18:27, 30 July 2011 by Michel Chauvet (Talk | contribs)

Jump to: navigation, search


Brassica oleracea Gemmifera Group

Brassica oleracea Groupe Gemmifera

Common names: Brassica oleracea Acephala Group

Names in common use


  • English: Brussels sprouts
  • German: Rosenkohl; Brüsseler Kohl, Sprossenkohl
  • Dutch: spruitkool, spruit
  • Swedish: brysselkål, rosenkål
  • Danish: rosenkål
  • Norwegian: rosenkål
  • Icelandic: rósakál


  • French: chou de Bruxelles
  • Italian: cavolo di Bruxelles / cavoletti di Bruxelles, cavolini di Bruxelles
  • Spanish: col de Bruselas / colecitas de Bruselas
  • Catalan: col de Brusseŀles
  • Portuguese: couve de Bruxelas
  • Romanian: varză creaţă, varză nemţească


  • Russian: капуста савойская - kapusta savojskaja
  • Polish: kapusta włoska
  • Czech: kapusta hlávková
  • Slovak: kel hlávkový
  • Bulgarian: къдраво зеле, савойско зеле, кел, пейч
  • Croatian: kelj
  • Serb: кељ
  • Slovenian: ohrovt


  • Albanian: lakër përdredhëse, kel, lakër e Savojës
  • Greek: κατσαρὸ λάχανο, λάχανο του Μιλάνου, λάχανο της Σαβοΐας, γερμανικὸ λάχανο - katsaro lakhano, lakhano tou Milanou, lakhano tis Savojas, germaniko lakhano,
  • Turkish: kıvırcık lâhana, kıvırcık baş lâhana
  • Hungarian: kelkáposzta
  • Finnish: ruusukaali, brüsselikaali

Sources and commentaries

The plant bears normally a singular name, whereas the product bears a plural name, as consumers usually eat more than one sprout. This is true for French, Italian, Dutch and also German.

  • English
    • also simply named sprouts. Moreover, the loose heads of Brussels sprouts (which are elsewhere discarded) are sold and used in the United Kingdom as sprout tops. MC
  • Dutch
    • In Dutch, the plural spruiten or spruitjes designate the product.
  • French
  • German
    • In Austria, the plant is Sprossenkohl ("sprouting cabbage"), whereas the product is Kohlsprossen ("cabbage sprouts"). MC