Difference between revisions of "Triticum turgidum subsp. dicoccum (Common names)"

From PlantUse English
Jump to: navigation, search
 
Line 37: Line 37:
 
* Maltese:  
 
* Maltese:  
 
* Hungarian: ketszemű búza, tönke búza
 
* Hungarian: ketszemű búza, tönke búza
* Finnish: durumvehnä, makaronivehnä
+
* Finnish: emmervehnä
 
* Estonian:  
 
* Estonian:  
  

Latest revision as of 16:35, 6 November 2011


To species page

Names in common use


  • English: emmer
  • German: Emmer, Ammer, Ammelkorn
  • Dutch: grote spelt, tweekoorn; emerkoren
  • Swedish: emmer, tvåkornsvete
  • Danish: emmer
  • Norwegian: emmer
  • Icelandic:


  • French: amidonnier, emmer
  • Italian: farro
  • Spanish: escaña, escanda, trigo almidonero, álaga
  • Catalan:
  • Portuguese: trigo branco
  • Romanian: tenchiu, alac, grîu alb


  • Russian: полба, эммер - polba, emmer
  • Polish: płaskurka, pszenica płaskurka
  • Czech: pšenice dvouzrnka
  • Slovak: pšenica dvojzrnná
  • Bulgarian: двузърнест лимец - dvuzărnest limec
  • Croatian: dvozrnac
  • Serb:
  • Slovenian:


  • Latvian:
  • Lithuanian:
  • Albanian: grurë me dy kokkra (gruri with the article)
  • Greek:
  • Turkish: gernik
  • Maltese:
  • Hungarian: ketszemű búza, tönke búza
  • Finnish: emmervehnä
  • Estonian: