Difference between revisions of "Zea mays Microsperma Group (Common names)"
From PlantUse English
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:Common names: ''Zea mays'' Microsperma Group}} | {{DISPLAYTITLE:Common names: ''Zea mays'' Microsperma Group}} | ||
See also: | See also: | ||
+ | [[Common names: Sorghum bicolor]] | ||
[[Common names: Zea mays]] | [[Common names: Zea mays]] |
Revision as of 20:14, 2 August 2011
See also: Common names: Sorghum bicolor
Common names: Zea mays Saccharata Group
Names in common use
- English: popcorn
- German: Puffmais
- Dutch: pofmais
- Swedish: popmajs
- Danish:
- Norwegian:
- Icelandic:
- French: maïs à popcorn, maïs perlé
- Italian: popcorn
- Spanish: maíz chapalote, maíz de palomitas, maíz palomero (Mexico); maíz reventón (Argentina)
- Catalan: dacsa, blat de moro, moresc
- Portuguese: milho arroz, pipoca
- Romanian: porumb perlat
- Russian: кукуруза лопающаяся - kukuruza lopajuščajasja
- Polish: kukurydza pękajęca
- Czech: kukuřice praskavá, kukuřice pukancová
- Slovak: kukurica pukancová
- Bulgarian: пуклива царевица - pukliva carevica
- Croatian:
- Serb:
- Slovenian:
- Albanian: misër për pufka (misri with the article)
- Greek: καλαμπόκι το μικρό - kalamboki to mikro
- Turkish: cin mısır
- Hungarian: pattogatni való kukorica
- Finnish: