Difference between revisions of "Hordeum vulgare subsp. distichum (Common names)"

From PlantUse English
Jump to: navigation, search
(Created page with "{{DISPLAYTITLE:Common names: ''Hordeum vulgare''}} See also: Common names: Hordeum vulgare subsp. distichum Common names: Hordeum vulgare subsp. vulgare {{Common Names...")
 
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Common names: ''Hordeum vulgare''}}
+
{{DISPLAYTITLE:Common names: ''Hordeum vulgare'' subsp. ''distichum''}}
  
 
See also:
 
See also:
[[Common names: Hordeum vulgare subsp. distichum]]
+
 
[[Common names: Hordeum vulgare subsp. vulgare]]
+
[[Common names: Hordeum vulgare|Common names: ''Hordeum vulgare'']]
 +
 
 +
[[Common names: Hordeum vulgare subsp. vulgare|Common names: ''Hordeum vulgare'' subsp. ''vulgare'']]
  
  
 
{{Common Names  
 
{{Common Names  
 
|group1=
 
|group1=
* English: barley
+
* English: two-rowed barley
* German: Gerste
+
* German: zweizeilige Gerste, Braugerste
* Dutch: gerst
+
* Dutch: tweerijige gerst
* Swedish: korn
+
* Swedish: tvåradskorn
* Danish: byg
+
* Danish: toradet byg
* Norwegian: bygg
+
* Norwegian: toradsbygg
 
* Icelandic:  
 
* Icelandic:  
 
|group2 =
 
|group2 =
* French: orge
+
* French: orge à deux rangs, baillarge, paumelle
* Italian: orzo
+
* Italian: orzo distico, scandella
* Spanish: cebada
+
* Spanish: cebada de dos carreras
* Catalan: ordi
+
* Catalan:  
* Portuguese: cevada
+
* Portuguese: cevada de duas ordens
* Romanian: orz
+
* Romanian: orzoaică
  
 
|group3 =
 
|group3 =
* Russian: ячмень - jačmenj
+
* Russian: ячмень двурядный - jačmenj dvurjadnyj
* Polish: jęczmień
+
* Polish: jęczmień dwurzędowy
* Czech: ječmen
+
* Czech: ječmen dvouřadý
* Slovak: jačmeň
+
* Slovak: jačmeň dvojradový
* Bulgarian: ечемик - ečemik
+
* Bulgarian: двуреден ечемик - dvureden ečemik
* Croatian: ječam
+
* Croatian: ječam dvoredac
* Serb: јечам
+
* Serb: дворедни јечам - dvoredni ječam
* Slovenian: ječmen
+
* Slovenian:  
 
|group4 =
 
|group4 =
* Albanian: elb (elbi with the article)
+
* Albanian: elb distik (elbi with the article)
 
* Greek: κριθή, κριθάρι - krithi, krithari
 
* Greek: κριθή, κριθάρι - krithi, krithari
* Turkish: arpa
+
* Turkish: nemse arpası, çiblak arpa
* Hungarian: árpa
+
* Hungarian: kétsoros árpa, tavszi árpa, sörárpa
* Finnish: ohra
+
* Finnish: kaksitahoinen ohra
  
 
|sources =
 
|sources =
  
 
}}
 
}}

Revision as of 22:10, 1 August 2011


See also:

Common names: Hordeum vulgare

Common names: Hordeum vulgare subsp. vulgare


Names in common use


  • English: two-rowed barley
  • German: zweizeilige Gerste, Braugerste
  • Dutch: tweerijige gerst
  • Swedish: tvåradskorn
  • Danish: toradet byg
  • Norwegian: toradsbygg
  • Icelandic:


  • French: orge à deux rangs, baillarge, paumelle
  • Italian: orzo distico, scandella
  • Spanish: cebada de dos carreras
  • Catalan:
  • Portuguese: cevada de duas ordens
  • Romanian: orzoaică


  • Russian: ячмень двурядный - jačmenj dvurjadnyj
  • Polish: jęczmień dwurzędowy
  • Czech: ječmen dvouřadý
  • Slovak: jačmeň dvojradový
  • Bulgarian: двуреден ечемик - dvureden ečemik
  • Croatian: ječam dvoredac
  • Serb: дворедни јечам - dvoredni ječam
  • Slovenian:


  • Albanian: elb distik (elbi with the article)
  • Greek: κριθή, κριθάρι - krithi, krithari
  • Turkish: nemse arpası, çiblak arpa
  • Hungarian: kétsoros árpa, tavszi árpa, sörárpa
  • Finnish: kaksitahoinen ohra