Difference between revisions of "Triticum aestivum subsp. aestivum (Common names)"

From PlantUse English
Jump to: navigation, search
Line 30: Line 30:
 
|group4 =
 
|group4 =
 
* Albanian: grurë, grurë i butë (gruri with the article)
 
* Albanian: grurë, grurë i butë (gruri with the article)
* Greek: κεχρί, κηχρί - kekhri
+
* Greek: σιτάρι - sitari
* Turkish: konak darısı
+
* Turkish: buǧday
 
* Hungarian: búza, közönséges búza
 
* Hungarian: búza, közönséges búza
 
* Finnish: viljavehnä
 
* Finnish: viljavehnä

Revision as of 17:46, 1 August 2011


Names in common use


  • English: wheat, bread wheat
  • German: Weizen, weicher Weizen, Saatweizen
  • Dutch: tarwe; weit
  • Swedish: vete
  • Danish: hvede
  • Norwegian: hvete, kveite
  • Icelandic:


  • French: blé, blé tendre, froment
  • Italian: frumento, frumento da pane
  • Spanish: trigo, trigo común, trigo blando
  • Catalan: blat; forment, xeixa
  • Portuguese: trigo
  • Romanian: grîu, grîu cîrnău


  • Russian: пшеница, пшеница мягкая - pšenica, pšenica mjagkaja
  • Polish: pszenica, pszenica zwyczajna
  • Czech: pšenice měkká
  • Slovak: pšenica
  • Bulgarian: мека пшеница, жито - meka pšenica, žito
  • Croatian: pšenica, pšenica obična, žito
  • Serb:
  • Slovenian: žito


  • Albanian: grurë, grurë i butë (gruri with the article)
  • Greek: σιτάρι - sitari
  • Turkish: buǧday
  • Hungarian: búza, közönséges búza
  • Finnish: viljavehnä