Difference between revisions of "Brassica oleracea Rubra Group (Common names)"

From PlantUse English
Jump to: navigation, search
Line 3: Line 3:
 
Brassica oleracea Groupe Chou rouge
 
Brassica oleracea Groupe Chou rouge
  
 
+
=== Names in common use ===
 
*English: red cabbage
 
*English: red cabbage
 
*Deutsch: Rotkohl, Rotkraut; Rotkabis (CH); Rotkraut (Au)
 
*Deutsch: Rotkohl, Rotkraut; Rotkabis (CH); Rotkraut (Au)
Line 36: Line 36:
 
*magyar: vöröskáposzta, vereskáposzta
 
*magyar: vöröskáposzta, vereskáposzta
 
*suomi: punakaali
 
*suomi: punakaali
 +
 +
=== Sources and commentaries ===
 +
*Deutsch:
 +
**Rotkraut (auch Blaukraut genannt) (Dassler, 1956).
 +
**Rotkraut, Blaukraut, Rotkohl ((Becker-Dillingen, 1956).
 +
*italiano:
 +
**sometimes called ''crauti'' when preserved in salt. MC

Revision as of 21:08, 30 March 2011

Brassica oleracea Red Cabbage Group

Brassica oleracea Groupe Chou rouge

Names in common use

  • English: red cabbage
  • Deutsch: Rotkohl, Rotkraut; Rotkabis (CH); Rotkraut (Au)
  • nederlands: rode kool, rodekool
  • svensk: rödkål
  • dansk: rødkål
  • norsk: rødkål (bok.); raudkål (nyn.)
  • íslenska: rauðkál


  • français: chou rouge
  • italiano: cavolo rosso
  • español: col roja, col morada
  • català: col roja, col morada
  • português: repolho roxo
  • română: varză roşie


  • ruskij: kapusta krasnokočannaja
  • polski: kapusta czerwona
  • česky: zelí červené
  • slovenčina: kapusta červená
  • bălgarski: červeno zele
  • hrvatski: crveni kupus
  • srpski: crveni kupus
  • slovenščina: rdeče zelje


  • shqip: lakër e kuqe
  • elliniko: kokkino lakhano
  • türkçe: kırmızı baş lâhana
  • magyar: vöröskáposzta, vereskáposzta
  • suomi: punakaali

Sources and commentaries

  • Deutsch:
    • Rotkraut (auch Blaukraut genannt) (Dassler, 1956).
    • Rotkraut, Blaukraut, Rotkohl ((Becker-Dillingen, 1956).
  • italiano:
    • sometimes called crauti when preserved in salt. MC