Difference between revisions of "Triticum turgidum subsp. dicoccum (Common names)"
From PlantUse English
Line 7: | Line 7: | ||
* English: emmer | * English: emmer | ||
* German: Emmer, Ammer, Ammelkorn | * German: Emmer, Ammer, Ammelkorn | ||
− | * Dutch: grote spelt, tweekoorn ; emerkoren | + | * Dutch: grote spelt, tweekoorn; emerkoren |
* Swedish: emmer, tvåkornsvete | * Swedish: emmer, tvåkornsvete | ||
* Danish: emmer | * Danish: emmer | ||
Line 15: | Line 15: | ||
* French: amidonnier, emmer | * French: amidonnier, emmer | ||
* Italian: farro | * Italian: farro | ||
− | * Spanish: | + | * Spanish: escaña, escanda, trigo almidonero, álaga |
* Catalan: | * Catalan: | ||
* Portuguese: trigo branco | * Portuguese: trigo branco |
Revision as of 09:03, 6 November 2011
To species page
Names in common use
- English: emmer
- German: Emmer, Ammer, Ammelkorn
- Dutch: grote spelt, tweekoorn; emerkoren
- Swedish: emmer, tvåkornsvete
- Danish: emmer
- Norwegian: emmer
- Icelandic:
- French: amidonnier, emmer
- Italian: farro
- Spanish: escaña, escanda, trigo almidonero, álaga
- Catalan:
- Portuguese: trigo branco
- Romanian: tenchiu, alac, grîu alb
- Russian: полба, эммер - polba, emmer
- Polish: płaskurka, pszenica płaskurka
- Czech: pšenice dvouzrnka
- Slovak: pšenica dvojzrnná
- Bulgarian: двузърнест лимец - dvuzărnest limec
- Croatian: dvozrnac
- Serb:
- Slovenian:
- Latvian:
- Lithuanian:
- Albanian: grurë me dy kokkra (gruri with the article)
- Greek:
- Turkish: gernik
- Maltese:
- Hungarian: ketszemű búza, tönke búza
- Finnish: durumvehnä, makaronivehnä
- Estonian: