Difference between revisions of "Setaria italica (Common names)"

From PlantUse English
Jump to: navigation, search
(No difference)

Revision as of 18:09, 22 October 2011


To species page


Names in common use


  • English: foxtail millet; Hungarian grass
  • German: Pfennich; Kolbenhirse, Borstenhirse, Vogelhirse
  • Dutch: gierst, vogelgierst
  • Swedish:
  • Danish:
  • Norwegian:
  • Icelandic:


  • French: panis, millet des oiseaux
  • Italian: panico, panizzo
  • Spanish: panizo, mijo menor
  • Catalan: panís
  • Portuguese: painço, milho painço, milho amarelo
  • Romanian: dughie


  • Russian: гоми, чумиза - gomi, čumiza
  • Polish: ber, czumiza
  • Czech: bér
  • Slovak:
  • Bulgarian:
  • Croatian:
  • Serb:
  • Slovenian:


  • Latvian:
  • Lithuanian:
  • Albanian:
  • Greek:
  • Turkish: konak darısı
  • Maltese:
  • Hungarian: széna mohor
  • Finnish:
  • Estonian:

Sources and commentaries

  • French
    • Panis is the name used where this species has been used for human consumption. Millet des oiseaux is more commonly used now because of its use as a brd feed. In other languages, inherited or borrowed names from Latin panicum, which was the classical name for this species, are used (panizo, painço, Pfennich). MC
  • Hungarian
    • széna mohor (Borza)