Difference between revisions of "Hordeum vulgare (Common names)"

From PlantUse English
Jump to: navigation, search
(No difference)

Revision as of 16:09, 20 September 2011


See also:

Common names: Hordeum vulgare subsp. distichum

Common names: Hordeum vulgare subsp. vulgare


Names in common use


  • English: barley
  • German: Gerste
  • Dutch: gerst
  • Swedish: korn, brygg
  • Danish: byg
  • Norwegian: bygg
  • Icelandic:


  • French: orge
  • Italian: orzo
  • Spanish: cebada
  • Catalan: ordi
  • Portuguese: cevada
  • Romanian: orz


  • Russian: ячмень - jačmenj
  • Polish: jęczmień
  • Czech: ječmen
  • Slovak: jačmeň
  • Bulgarian: ечемик - ečemik
  • Croatian: ječam
  • Serb: јечам
  • Slovenian: ječmen


  • Albanian: elb (elbi with the article)
  • Greek: κριθή, κριθάρι - krithi, krithari
  • Turkish: arpa (arpayı with the article)
  • Hungarian: árpa
  • Finnish: ohra

Sources and commentaries

  • French
    • Orge is now a feminine word. The historical gender was masculine, like in other Romanic languages, and remains masculine in compounds such as orge perlé, orge mondé.