Cannabis (Rolland, Flore populaire)
Cannabis sativa
[Tome X, 19]
- Nom accepté : Cannabis sativa
- cannabis, cannabus, latin.
- canabus, canabum, canabis, canobum, chanabum, canapus, canapum, canapium, canopus, canops, canapis, canavus, caneva, caniva, coniva, canafa, l. du m. â., Dief.
- cana, canna, cannaba, canaba, canobus, canapa, canepa, scanabis, canapis, canaps, canvus, chanaba, chanavus, chanverus, charba, l. du m. â., Du C.
- campora, l. du m. â., W. Stokes (dans Rev. celt., IX, 229).
- canipus, I. du m. â., doc. de 1431, Jal, Gloss. naut., 1848.
- canurus, l. du m. â., Mowat, 1882.
[20]
- canape, Tarascon, au XIVe s., Bondurand, Péages de Tarascon, 1891, p. 6.
- canép (l'accent est sur ca), anc. prov., Rayn. — Luchon, Sarrieu.
- canébé (l'accent est sur ca), m., anc. pr., Rayn. — Aix-en-Pr., Gar., 1716. — Draguignan, docum. de 1581, Soc. d'ét. de Drag., 1891, p. LXV. — Fréjus (Var), r. p. — Arles, Lau. — Bas.-Dauph., Mou. — Manosque, au m. â., Isnard, Priv. de Man., 1894.
- canabié, m., provenç., Garidel, 1716.
- canibò, m., mentonais, Andrews.
- canèbo, f., Lectoure (Gers), r. p. — Gondrin (Gers), c. p. M. H. Daignestous. — L.-et-G., Ducomet.
- canneve, m., caneve, m., anc. fr., God.
- kenvene, m., Tourndi, doc. de 1445, God. — canvene, m., fr. du XIIIe s., Et. rom. déd. à G. Paris, 1891, p. 262.
- cavenne, chavene, wallon du XVe s., J. Camus, Un man.
- cavene, franç. du Nord-Est en 1395, Soc. d'Acclimatat., 1862, p. 77.
- quemène, anc, f. du Nord-Est, Hautcœur, Cartul. de Flines, 1873, II, 957.
- tsanébé, m., Livron (Drôme), c. p. M. E. H. Sibourg. — Gilhac (Ardèche), Clu.
- tsanèbë, m., Firminy (Loire), r. p.
- tsonébou, m , Haute-Loire, Arnaud.
- tsënévë, m., Bas Valais, Gill.
- tsënëvò, m., tsënévò, m., Bagnard (Valais), Cornu. — Vaudois, Vicat, 1776. — Fribourg., Sav. — Moûtiers-de-Tar., Const.
- tsënévou, m., Vallorbes (Suisse), Vall.
- tsénèouò, m , Hémérence (Valais), Lavallaz.
- tsënèv, m., Montbarey (Jura), r. p.
- tsënô, m., Vaudioux (Jura), Thevenin.
- tsaréô, m., Mizoën (Isère), r. p.
- tsontsë, fém., Trizac (Cant.), r. p.
- tsën'vou, m., Mesnay (Jura), Rev. de philol. franç., 1899, p. 116.
- tsëvënou, m., Cousance (Jura), r. p. — Aiglepierre (Jura), Dottin (dans Rev. bourg. de l'enseign. sup., 1892, p. 674).
- stënav, m., Thénésol (Sav.), r. p. — Albertville (Sav.), Brach.
- stënëv, m., Flumet (Savoie), r. p. — Albertville (Sav.), Brach.
- thénèvô (av. th angl.), m., Châtillon-de-Mich. (Ain), r. p. — Jujurieux (Ain), Philippon. — Coligny (Ain), Clédat.
- thënëvò (av. th a.), m., thënävò, m., th'nëvò, m., chënëvò, m., Savoie et Haute-Savoie, Const.
- th'näv (av. th angl.), m., Saint-Féreol (H.-Sav.), r. p.
[21]
- thënëvouë (av. th angl.), La Motte-Servolex (Sav.), r. p.
- th'nèvou~ (av. th angl.), m., Fay (Sav.), r. p.
- thënon (av. th angl.), m., env. de Thonon et de Saint-Julien (H.-Sav.), Const.
- th'nèvilhô (av. th angl.), m., Oyonnax (Ain), r. p.
- chanébé, m., dauphin., Armagn. doouf., 1886, p. 46.
- chaneve, m., anc. fr., Reinsch, p. 172 ; God.
- cheneve, m., chanevier, m., anc. fr., God.
- chenebre, dauphin., doc. du XIVe s., Bull. hist. du comité d. trav., 1885, p. 126.
- chënève, m., Doubs, Beauq. — Jura, Monn. — Bresse chal., Guill.
- chinève, m., Loire, Gras.
- channevou, m., dauphinois, Solerius, 1549.
- chënëvou, m., Voiron (Isère), Blanchet.
- chenevo, m., lyonnais du XIVe s., Romania, XIII, 589.
- chënëvô, m., Saint-Jean de Bournay, Saint-Antoine (Isère), r. p. — Jons (Isère), Rev. de philol. fr., 1893, p. 276.
- chanêvô, m., chënêvô, m., lyonnais, Puitsp.
- chënëva, m., vieux lyonnais, Puitsp.
- chënèvé, m., Charpey (Drôme), Bellon.
- chinèvô, m., Saint-Genis-l.-Oll. (Rhône), Rev. de philol. fr., 1889, p. 186. — Champoly (Loire), r. p.
- chën'viè, m., M.-et-L., Bastard, Suppl. à la flore d'Anjou, 1812, p. 52.
- chenevin, m., Vasles (Poitou), doc. du XVIIIe s., Lalanne.
- chavënou, m., Saint-Maurice de l'E. (Is.), Rev. d. I. rom., 1897, p. 281.
- chanébo, f., chianébo, f., Saint-Etienne de Tinée (Alpes-Marit.), P. Meyer (dans Romania, 1895, p. 548).
- chënov, m., ch'nov, m., Sancey (Doubs), Rev. de philol. franç., 1899, p. 116. — Chaucenne (Doubs), r. p. — Chaussin (Jura), Grosj. — Bresse chalonn., Guill.
- ch'nôv, m., Petit-Noir (Jura), Rich.
- tch'nov, m., Bournois (Doubs), Roussey. — Cubry (Doubs), r. p. — Baume-les-D. (Doubs), Guérinot.
- chënovr, m., ch'novr, m., Marnay, Germigney (H.-Saône), r. p. — Broye-l.-P. (H.-Saône), Perr. — Damprichard (Doubs), Gramm.
- chenesvre, f. du XVIe s., Dorveaux, Régime contre pestilence, 1901, p. 8.
- ch'nëüvr, m., Arçon (C.-d'Or), r. p.
[22]
- chënôvr, m., Nuits (C.-d'Or), Garn. — Vitteaux (C.-d'Or), Rev. de philol. fr., 1899, p. 116. — Autet (H.-Saône), God.
- chonobé, m., Die (Drôme), Boissier.
- chénouè, m., Uriménil (Vosges), Haillant, Ess. s. un pat. vosg.
- sënëvô, m., sënouvo, m., sënouô, m., sënouë, m., sënou, m., dauphinois, Devaux.
- sënèv, m., s'nèv, m., Martigny (Valais), r. p. — Savoie et Haute-Sav., r. p.
- th'näv (av. th angl.), m., Saint-Féréol (H.-Sav.), r. p.
- cambel, m., anc. prov., Levy ; P. Meyer, Chans. d'Aut., 1884, p. 10.
- cambetz, m., Albi, docum. de 1245, Jolibois, Albi au moy. âge, 1871, p. 68.
- quambe, Martel (Quercy), doc. du XIIIe s., Teulié, Mém. d. consuls de Martel, 1895, p. 44.
- camba, f., anc. gascon, Cout. du parlement de Guienne, 1769, II, 419.
- càmbé, mascul., Montpellier, Gouan, 1762. - Pézénas, Maz. - Grabels (Hér.), Chassary, En terra galesa, 1895, p. 36. — Env. de Foix, texte de 1387, Rev. d. Pyr., 1891, p. 319. - Pamiers (Ariège), Garaud. — Gondrin (Gers), c. p. M. H. Daignestous.
- càmbé, fém., prov., Pellas, 1723. — Albi, Castelnau de Montm. (Tarn), r. p. — Env. d'Agen, r. p. — Pays d'Albret, Duc. - Aveyr., Vayss.
- còmbé, fém., Rodez, Sebrazac, Aubin (Aveyr.), r. p. — Aurillac, r. p. — Brétenoux, Tauriac (Lot), r. p. - Figeac, Puel.
- càmbi, masc., Lectoure, au moyen âge, Monlezun, Hist. de Gasc., VI, 87. - Anduze (Gard), Vig.
- còmbi, fém., Mur de Barrez, Laguiole, Thérondels, Sainte-Geneviève (Aveyr.), r. p. — Cantal, r. p.
- càmbe, masc., ancien et nouveau béarn., Lespy — Bayonne au m. â., Livre d. établiss. de Bay., 1892, p. 73. — Mimbaste (Landes), r. p. — Labouheyre (Landes), c p. M. F , Arnaudin. — La Teste (Gironde), Moureau. — Gironde, Lat.
- canbe, fém., Pont-Audemer (Eure), Robin.
- càmbré, masc., anc. pr., Rayn. - Cassaigne (H.-G.), r. p. — Luz, Argelès (H.-P.), r. p.
- còmbré, fém., Brétenoux (Lot), r. p.
- càmbr, masc , Laluque (Landes), r. p.
- canbr, masc., Bernières-s.-M. (Calv.), r. p. — Anneville-s.-Mer, Guilberville, Ouville (Manche), r. p.
- canbre, fém., Pont-Audemer (Eure), Rob. — Nord du départ. du Nord, r. p.
[23]
- canvre, m., anc. fr., Du C. — Eu (S.-Inf.), r. p.
- can-onbre; m., (phonét. cãwbr), La Hague (Manche), Fleury.
- can-oubr, m., (phonét. cãwbr), Kin-an-oubr (phonét. Kiãwbr), Thaon (Calv.), Guerlin.
- tinve, m., Courtisols (Marne), Guénard.
- tsàmbé, f., Corrèze près Tulle (Corr.), r. p. — Tulle, Brive, Lép.
- tsàmbi, m., Les Vans (Ardèche), r. p.
- tsàmbo, f., Naves (Corr.), r. p.
- tson~bý, m., Laveissière (Cant.), r. p.
- tsòmbë, f., Davignac (Corr.), r. p.
- tchanpe, f., Wisembach (Vosges), Haill.
- tchinbe, f., La Poutroye (Alsace), Simon. — Vosges, Haill.
- tchéy'mbe, f., Val d'Orbey (Alsace), Lahm.
- chàmbé, f., Saint-Ybard (Corr.), La Roche.
- chanbe, féminin, Mauzé-s.-le-M. (D.-S.), r. p. — Loches (I.-L.), r. p. — Charost (Cher), Coud. — Quincy (Aisne), r. p.
- chanbe, masc., Bret. franç. — Ile de Fer. — Berry. — Yonne. — Oise.
- chaonbe, masc., Pléchatel (Ille-et-V.), Dott. et L.
- chan-oube (phonét. chãwb), masc., Pipriac (I.-et-V.), Lét.
- chin-oub, m., Le Coglais (I.-et-V.), Dagnet.
- chinbe, f., chinpe, f., Vosges, Haill.
- týàmbr, m., Uzès (Gard), r. p.
- týòmbré, masc., Mende, La Malène (Loz.), r. p.
- tchòmbré, masc., Fournels (Loz.), r. p.
- tchonbrë, masc., Neuvéglise (Cant.), r. p.
- tsonbrë, masc., Cheylade (Cant.), r. p.
- tsàmbrë, masc., Moutier-Ventadour (Corr.), r. p.
- tsanbrë, m., Besse (P.-de-D.), r. p.
- tsan~bré, masc., Uzerche (Corr.), r. p.
- tsan~bri, masc., Pleaux (Cant.), r. p.
- tsan~brë, masc., Annonay (Ardèche), r. p.
- thonbra (av. th angl.), fr., Montluel (Ain), r. p.
- chanbrë, fém., Donzenac (Corr.), r. p. — Molles (All.), r. p.
- chanbrô, m., Isère, Rev. de philol. fr., 1893, p. 276.
- chambre, masc., anc fr., Apuleius Platonicus, 1543 ; Duchesne, 1544. — Bocage normand, docum. de 1570, Bull. d. parl. pop., 1902, p. 111.
- chanbr, masc., Arvert (Ch.-lnf.), r. p. — Indre-et-L., M.-et-L., Mayenne, Sarthe, Loire-Inf., L.-et-Ch., Cher, Yonne, Orne, Eure, S.-Inf., r. p. — Echassières (All.), r. p. — Suisse, Callet. — Pontoise (S.-et-O.), r. p.
[24]
- chanbre, fém., Normandie. — Poitou. — Berry. — Bossée (Ain), r. p.
- chanbl, mascul., Blegny (Yonne), r. p. — Seignelay (Yonne), Henry.
- thanblë, masc., Meymac (Corr.), r. p.
- chanle, masc., Chablis (Yonne), r. p.
- çan~bri, m., Pierrefort (Cant.), r. p.
- çòmbri, f., Pléaux (Cant.), r. p.
- canvie, f., fr. du XIIe s., Bibl. de l'Éc. d. Chartes, 1869, p. 332.
- canve, f., Chauny (Picardie), docum. de 1410, Rev. d. Soc. sav., 1867, p. 471.
- canvre, f., anc. fr., Du C. — Anc. picard, Bouthors, Cout. d'Amiens, 1845, II, 719. — Guernesey, Mét. — Marigny (Manche), r. p. — Eure, Calv., S.-Inf., Jor. — Auxy-le-Ch. (P.-de-C.), r. p.
- canfe, f., Hesdin, Dainville, Magnicourt-s.-C. (P.-de-C.), r. p. — Somme, Led. — Saint-Georges-d.-Gr. (Orne), r. p. (Le mot est parfois masculin.)
- can-ouf (phonétiqu. cãouf), Pirou (Manche), r. p.
- djanfe, fém., Etalle (Luxembourg belge), r. p.
- canfr, mas , Dives (Calvados), r. p.
- caf, masc., Marquion (P.-de-C.), r. p.
- týanvrou, m., Mont-s.-Monnet (Jura), r p.
- týanvr, m., env. de Valenciennes, r. p.
- tchinve, m., Saulxures-s.-M. (Vosges), r. p.
- tsin~vô, m., Bourg Saint-Maurice, Villette (Sav.), r p.
- tsinvrou, m., Sainte-Colombe (Doubs), r. p.
- tsanvr, m., Bulle (Suisse), r. p. — Poligny (Jura), r. p.
- thanvra (av. th angl.), f., Morillon (H.-Sav.), r. p.
- stënëv, m., Flumet (Savoie), r. p.
- thanvr (av. th angl.), m., Semons (Isère), r. p. — Thonon (Sav.), r. p.
- thanvrô, masc., Groslée (Ain), r. p.
- chanvrô, masc., Tavaux (Jura), r. p.
- chanvre, m., franç. (En anc. franç. et dans divers patois le mot est souvent féminin). — [La Fontaine l'a encore employé ainsi, Fables, I, VIII : « La chanvre étant tout à fait crûe », etc. E. E.]
- chanve, f., champenois, doc. de 1482, Rev. d. Soc. sav., 1880, p. 261. — Français populaire en un grand nombre d'endroits.
- chanfe, f., Meuse, Lab. — Meurthe, r. p.
- chonve, masc., Chenôve (C.-d'Or), r. p.
- chimpe, f., tchimpe, f., chimbe, f., Vosges.
- chinve, f., Rainville (Vosges), r. p. — Vosges, Haill.
- chinfe, f., Meurthe, r. p. — Vosges, Haill.
[25]
- chinvre, f., Fargniers (Aisne), r. p. — Pierrefonds (Oise), r. p. — Stenay (Meuse), r. p.
- chyinvre, masc., Cussy-en-Morvan (S.-et-L.), r. p.
- chesnvre, Hainaut, doc. de 1619, Faider, Coutumes du Hain., 1674, II, 481.
- chanre, champenois du XVe s., Varin, Archives de Reims, 1840, passim.
- chave, masc., Pouilly (Nièvre), r. p.
- chabe, fém , Fougerolles (Mayenne), r. p.
- chanvi, masc., env. de Vigneulles (Meuse), r. p.
- chanvé, masc., jargon de Razey près Xertigny (Vosges), r. p.
- chanvriss, masc,, Veauchette (Loire), r. p.
- chanvrètte, f., Ruffey, près Dijon, r. p.
- càmdé, mas., Lunel (Hérault), doc de 1367, Mém. de l'Acad. de Nîmes, 1885, p. 66.
- càndé, m., Nîmes, du m. â., Mém. de l'Acad. de Nîmes, 1901, p. 284. — Nîmois moderne, Vinc.
- càndi, masc., cévenol, Sauv.
- tsande, masc., Allier, Duchon.
- tsonde, fém., Condat (Cantal), r. p.
- tsondýë, fém., Laveyssière (Cantal), r. p.
- tchondýë, fém., env. de Saint-Flour (Cantal), r. p.
- tsondrë, fém., Cheylade (Cantal), r. p.
- chande, masc., Allier, r. p. — Berry, Jaub. Corbigny (Nièvre), r. p. — Vermanton, Sementron (Yonne), r. p.
- chandre, masc., Clamecy, Cercy-la-T., Luzy (Nièvre), r. p.
- chinde, masc., Yonne, Joss.
- chindre, masc., Montsauche (Nièvre), r. p.
- chyindre, m., Morvan, Chamb. — Semur-en-A. (Côte-d'Or), r. p.
- cinde, m., Arleuf, Saint-Martin-du-P., Saint-Léger-de-F. (Nièvre), r. p.
- chinghý, f., Vassy-sous-Pisy (Yonne), Joss.
- chancre, masc., Linas (S.-et-O.), r. p.
- changre, fém., Vigny (S.-et O.), r. p.
- coné, f., Saint-Céré (Lot), r. p.
- queneux, m., anc. lillois (1532), Hécart.
- thin-nô (av. th angl.), Cervant (H -Sav.), r. p.
- thènu, m., env. de Bonneville (H.-Sav.), Const.
- chènu, m., Samoens (H.-Sav ), r. p.
- sénu, m., Sixt (Haute-Sav.), c. p. M. Ed. Edmont.
- ch'nè, m., Amelécourt (Meurthe), r. p.
- tsnèou, m., Les Fourgs (Doubs), Tissot.
[26]
- tsënô, m., Vaudioux (Jura), Thévenin.
- tchèn’, masc., Montbél., Cont. — env. de Belfort, Revue d'Alsace, 1887, p. 561.
- tchèn’, fém., namurois, Pirsoul. — Spa, Wallonia, 1900, p. 42. — Servance (H.-Saône), r. p.
- tchëne, f., Plancher-l.-M. (H.-Saône), Poulet.
- tsôgnë, f., Dienne (Cantal), r. p.
- cheigne, masc., messin du XVIIe s., Abel, Journal de Jean Bauchez, 1868, p. 169.
- chéne, f., chèn’, f., Meurthe, Adam. — Vosges, Haill.
- chégne, f , Pays messin, r. p. — Vosges, Haill. — Meurthe, Ad.
- came, mascul., montois, Sig. — Frameries (Belg.), Armonaque borain, 1890, p. 39.
- keimb’, f., Verquigneul (P.-de-C.), c p. M. Ed. Edmont.
- kèm’, masc., Valenciennes, Héc.
- këmine, fém., Béthune (P.-de-C.), Corbl.
- keinf, f., env. de Saint-Pol (P.-de-C.), c p. M. Ed. Edmont.
- tchème, fém., Ban-de-la-Roche, Oberl.
- chème, f., Vosges, Haill.
- chéme, f., Bains (Vosges), Haill.
- dchème, f., Vosges.
- caném, Pyr.-Or., Comp.
- carbe, f., anc. gascon, Arch. hist. de la Gasc., t. XI, au gloss.
- carbé, fém., anc prov. P. Meyer, Crois. contre les Albig., 1875, I, 396. — Montalbanais au XIVe s., Forestié, Comptes des Frères Bonil, 1894, II, 444. — anc gascon, Archives hist. de la Gironde, XI, 2e p., p. 25. — Digne, P. Meyer (dans Romania, 1895, p. 552). — Draguignan, Feuille du Cultivat., 1796, p. 367. — Aude, Laff. — Lalbenque, Gourdon (Lot), c. p. M. R. Fourès. — Autoise (Lot), r. p. — L.-et-G., r. p. — Toulousain, Tournon. — Saint-Alvère, Sarlat, Le Buisson, Salignac, Saint-Vincent-l.-Pall. (Nord.), r. p. — Dunes (T.-et-G.), r. p.
- carbé, masc., prov., Pellat, 1723. — Dourgne (Tarn), r. p. — Lauzerte (T.-et-G.), r. p. — Bas-Dauph. Mout.
- carbétt, masc., Arfons (Tarn), r. p.
- carbo, fém., Puy-l'Evêque (Lot), r. p.
- týôrbe, f., Puybarraud (Char.), Rev. d. Pat., II, 188.
- tchièbro, f., Bourg-Lastic (P.-de-D.), r. p.
- tchièbrë, m., Eygurande (Corr.), r. p.
- tchierbë, f., La Courtine (Creuse), r. p. — Saint-Sulpice-de-L. (H.-V.), r. p. — Lavoute-Chilhac (H.-Loire), r. p.
[27]
- tchëbri, f., Orcet (P.-de-D.), r. p.
- tchibro, f., Ussel (Corr.), Lép.
- tchibre, fém., Saint-Georges-de-Mons, Gelles (P.-de-D.), r. p. — Guéret, Croq, Pont-Charaud, Saint-Georges-Lap. (Creuse), r. p.
- tcharbé, masc., L'Argentière (Hautes-Alpes), r. p.
- tchärbë, f., tchébrë, f., Vinzelles (P.-de-D.), Dauzat, p. 11.
- tchirbé, f., Saint-Léonard (H.-Vienne), r. p.
- tchirbe, f. Vallières (Creuse), r. p.
- tchèrbé, f., Marsac (Creuse), r. p.
- tsérbå, fém., Mézères (H.-Loire), r. p.
- tsèrbë, f., Sornac (Corr.), r. p.
- tsèrbi, f., H.-Loire, Derib. De Ch.
- tsëbr, masc., Bergonne (P.-de-D.), r. p.
- charbé, masc., Bas-Dauph., Mout.
- charbé, fém., Sarlat (Dord.), r. p.
- chèrbé, fém., Saint-Ybard (Corr.), La Roche. — Mussidan (Dord.), Chastenet, Bousqueis de la Jano, 1875, p. 9.
- cherve, anc fr., Du C., II, 326.
- charbour, m., charbou, m., Briançonnais, Chabr.
- chirbé, f., Thiers (P.-de-D.), r. p.
- charbe, masc, Poitou, Lévrier. — Chef-Bout. (D.-S.), Beauch.
- charbe, fém., Centre, Jaub
- charve, fém., Châteauneuf-s.-Char. (Char.), r. p. — Jarnac, Burgaud. - Ille-d'Elle (Vendée), Guérin. D. Mar. — Char.-Inf., Jôn. — Poitou, Raiss.
- chèrbe, masc., Chef-Bout. (D.-S.), Beauche. — Pamproux (D.-S.), c. p. M. B. Souché.
- chèrbe, fém., M.-et-L., Desv. — Dun (Creuse), r. p. — Limagne (P.-de-D.), Pomer. — Eguzon, Delâbre, Saint-Benoît-du-S. (Indre), r. p.
- chèrve, fémin., Maillezais (Vendée), c p. M. Ph. Telot. — Ille - d'Elle (Vend.), Simonneau. — M.-et-L., Desv.
- chèvr, masc., Palaiseau (S.-et-O.), r. p.
- chibre, fém., Gannat (Allier), r. p. — Gentioux (Creuse), r. p.
- çarbro, f., Eymoutiers (H,-Vienne), r. p.
- cyèrbå, f., Chateauneuf (H.-Vienne), r. p.
- cyèrbo, f., Eymoutiers (H.-Vienne), r. p.
- cérbé, f., Albignac, Orgnac (Corr.), r. p. — Paysac (Dord.), r. p.
- çarbé, masc , Alpes-Dauphin., Nicollet.
- cibre, fém., Gentioux (Creuse), r. p.
- farde, f., argot des peigneurs de chanvre du Jura, Toubin.
[28]
- ci-ôbé, fém., Saint-Hilaire-I.-Courbes (Corr.), r. p.
Voir d'autres noms gallo-romans du chanvre dans Gilliéron et Edmont, Atl. ling., fasc. 5, carte 234.
[Ce qui suit s'applique probablement à la graine du chanvre.— H. G.]
- can'vière, f., Calv., Manche, Jor.
- can'vire, f., Mesnil-Auzouf (Calv.), Rev. d. pat., 1888, p. 77.
- chanevière, f., chenevière, f., anc. franç., God.
- chën'vère, f., chén'vère, f., Champlitte (H.-Saône), r. p. — Ruffey-l -B. (Côte-d'Or), Joign.
- chëv'nére, f., Foissy (C.-d'Or), r. p.
- chenevons, m., pl., anc. fr., Bibl. de Éc. des chartes, 1873, p. 35.
- chamiè, m., Tannay (Nièvre), r. p.
- chën'vou, m., Aube, Baud. — Circourt-s.-M. (Vosges), Ad. — Trampot (Vosges), Haill.
- chenevon, m., anc. fr., Bibl. de Éc. des chartes, 1873, p. 35.
- chanbou, m., Ponts-de-Cé (M.-et-L.), r. p.
- chenevoi, m., chenevoix, m., anc. fr., God.; Agrippa D'Aubigné.
- chaneboua, m., poitevin, Lévrier.
- chèn'boué, m., Chef-Bout. (D.-S.), Beauch. — Melle (D.-S.), Favraud.
- chën'vouè, m., Dombrot-s.-V. (Vosges), Haill.
- chénoué, m., Bressuire (D.-S.), Lal. — Uriménil (Vosges), Haill.
- chènoua, m., Bains (Vosges), r. p. — Sanchey (Vosges), Haill.
- chanvoué, m., env. de Redon (Ille-et-V.), r. p.
- chenneveux, m., cheneveux, cheneveu (chën'veû), anc. fr., God.; Du C. — Sens au m. â., Bull, de la Soc. d. sc. de l'Yonne, 1880, p. 337. — May., Dott. — blaisois, Thib. — Gaye (Marne), Heuill.
- chèn'veû, m., Lencloitre (Vienne), r. p. — Châtenay (S.-et-M.), r. p.
- chév'neû, m., Issoudun, Tissier.
- chanevieulx, m., Cotentin, au XVIe s., Journ. de Gouberville, p. 800.
- chën'vieu, m., Bocage normand (Calv.), Rev. d. parl. pop , 1902, p. 108.
- chën'viu, m., Le Havre, Maze.
- chenevet, m., chenevé, m., anc. fr., God.; Blegny, 1689, passim.
- chën'vé, m., Germigney (H.-Saône), r. p. — env. de Belfort, Vauth. Vosges, Haill.
- chèn'vè, m., Vosges, Haill. — Champlitte (H.-Saône), r. p. — Orchamps (Jura), r. p. — Provenchères-s.-M. (Marne), r. p. — Izé (May.), r. p.
- chën'vé, m., S.-et-L., Fert. — May., Dott. — Fresnay-s.-S. (Sarthe),
[29]
- r. p. — Fougères (I.-et-V.), r. p. — Vexaincourt (Vosges), Haill.
- chèn'vé, m., Saint-Brice (I.-et-V.), r. p. — Chenôve (Côte-d'Or), r. p.
- chanevé, m., Lamballe (C-du-N.), r. p.
- chonevé, m., Golbey (Vosges), r. p.
- chën'vèy’, m., Rainville (Vosges), r. p. — Audincourt (Doubs), r. p.
- chëv'né, m., Semur-en-A. (Côte-d'Or), r. p. — Nièvre, Chamb.
- chanevis, m., anc. fr., Du C. ; Laborde.
- chennevis, m., chenevy, chenevys, anc. fr., God.
- chenevi, m., franç., Nicot, 1606; Richelet, 1710.
- chènevis, m., fr., Blégny, 1689 ; etc., etc. (Sur l'étymol. de ce mot, voyez : A. Thomas, Mélanges d'étymol., 1902, p. 50.)
- tchène, f., wallon (partout). La semence, qu'on donne aux oiseaux, se nomme tchène-simince, par opposition à la semence de lin qui est la lê-s'mince. — J. Feller.
- cheneveis, m., cheneveys, m., anc. fr., Jehan De Brie, Bon Berger ; Reinsch.
- chanëvi, m., Cercy-la-Tour (Nièvre), r. p.
- chonevi, m., Pontoise (S.-et-O.), r. p.
- cheûn'vi, m., Luzy (Nièvre), r. p.
- chavenys, m., anc. fr. Du C.
- chën'bi, m., Ribecourt (Oise), r. p.
- chènoui, m , Arpheuille (Indre), r. p.
- chénui, m., quénui, m., Saint-Pol (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont.
- kénuiss’, f., Vrély (Somme), c. p. M. Ed. Edmont.
- chèn'voui, m., Mesnil-Evreux (Orne), r. p.
- chavenis, m., chavenys, m., anc. fr., Du C. ; Mantellier, 1869.
- chavneuys, m., anc. fr., Palsgrave, 1530.
- chëv'ni, m., Petit-Noir (Jura), Richenet.
- chëv'nin, m., Foissy (Côte-d'Or), r. p.
- chenevier, m., chennevié, m., anc. fr., Marie Meudrac, Chymie vérit., 1680, p. 332; Mantellier, 1869. — Champsecret (Orne), Jor.
- chën'vyô, m., Tavaux (Jura), r. p.
- cheneval, m., Annecy, doc. de 1620, Const.
- chënëvar, m., Genève, Humb. — vaudois, Callet, Brid.
- chënëva, m., chën'va, m., Doubs, r. p.; env. de Bonneville (H.-Sav.), Const. — May., Dott.
- chèn'va, m., Vesoul (H.-Saône), r. p. — Val d'Ajol (Vosges), r. p.
- chuneva, m., Marnay, Courcuire (H.-Saône), r. p.
- cheneveuse, f., anc. fr., God. — Reims, Saub.
[30]
- chanevouze, f., messin, docum. de 1326, God., s. v° linuise.
- chèn'vuze, f., Origny-en-Th. (Aisne), r. p.
- chën'mosse, f., Rouceux (Vosges), Haill.
- chém'neû, m., Ineuil (Cher), r. p. — Sully (Loiret), r. p.
- chëm'neû, m., Semetron, Treigny. — Yonne, Henry (Yonne), r. p.
- chom'neû, m., Guilly (Indre), r. p.
- chëm'né m., Montsauche (Nièvre), r. p.
- cham'né, m., Tannay (Nièvre), r. p.
- chëm'nu, m., Bléneau (Yonne), r. p. — env. de Pithiviers (Loiret), r. p.
- chëm'ni, m., Orchamps (Jura), r. p.
- cèm'né, m., Arleuf (Nièvre), r. p.
- chamiè, m., Corbigny (Nièvre), r. p.
- chanbro, f., Molles (Allier), r. p.
- chnave, m., Guernesey, r. p.
- tchinvè, m., Wisembach (Vosges), Haill.
- chinvriò, m., Pierrefonds (Oise), r. p.
- can'buiss’, f., La Longueville (N.), c. p. M. Ed. Edmont.
- can'buj’, f., Manin (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont.
- kèn'buch’, f., Linselles (Nord), c. p. M. Ed. Edmont.
- kènbuich’, f., Templeuve (N.), c. p. M. Ed. Edmont.
- çanabou, m., Orgnac (Corr.), r. p.
- çanëbou, m., Gentioux (Creuse), r. p.
- cénabou, m., Châteauneuf (H.-Vienne), r. p.
- cénébou, m., Payzac (Dord.), r. p.
- çonobou, m., Saint-Hilaire-l.-C. (Corr.), r. p.
- cèn'vé, m., Saint-Léger-de-F. (Nièvre), r. p.
- serbin, m., anc. fr., J.-J. Wecker, Secrets de nature, 1663, p. 342.
- charvi, m., Châteauneuf-s.-Char. (Char.), r. p. — Vienne, Deux-S., Lal.
- charboua, m., Poitou, Lall.
- charvoua, m., Poitou, Rouss.
- chèvrotin, m., jargon de Razey, près Xertigny (Vosges), r. p.
- botonièra, f., Veauchette (Loire), r. p. (?)
- broupzë, f., Chomérac (Ardèche), r. p.
- gribot, m., anc. gascon, Arch. hist. de la Gir., t. XI, au gloss.
- canap, canab, bret. moyen et moderne, E. E.
- quarc, bret. moy., koarh, koerh, bret. vannetais, Ernault, Gloss, moy. bret., 522, E. E.
Voir d'autres noms gallo-romans du chènevis dans Gilliéron et Edmont, Atl. ling. de la Fr., fasc. 6, carte 266.
[31]
La semence est appelée :
- canabesum, canabosium, cannabosum, cannivetum, cheneverium, lat. du m. â., Du Cange.
- canabò, m., Albi, doc. de 1245, Annuaire du Tarn, 1871, p. 324. — Rabastens, au m. â., Rev. hist. du Tarn, 1901, p. 190.
- canaboun, m., Puy-l'Evêque (Lot), r. p.
- canabou, m., Nant (Rouergue) au XVIIe s., Mazel, Poésies de Dom Guérin, 1876, p. 15. — Quercy, au XVIe s., Greil, Livre des Du Puget, 1897. — toulousain, Doujat, 1637. — Aveyr., Lot, H -Gar., T.-et-G. - Luz (H.-P.), r. p.
- canabouk, m., env. d'Agen, r. p.
- canèbou, m., nord du dép. du Nord, r. p.
- conobou, m., Aveyr., Cant., Lot, Dord.
- canavou, m., conovou, m., Lot.
- canavò, m., Saint-Georges-d.-Gros. (Orne), r. p.
- can'vô, m., Dainville (P.-de-C.), r. p.
- cannevis, m., canevis, m., anc. fr., God.
- caneuvis, m., anc. normand, E. De Fréville, Mém. s. le commerce mar. de Rouen, II, 45.
- quenivieulx, m., normand, doc. de 1505, Bull. hist. du Comité, 1898, p. 471.
- canivieû, m., Lingèvres (Calv.), Jor. — Thaon (Calv.), Guerl. — Bernières-s.-M. (Calvados), r. p.
- can'vieû, m., Pont-Audemer (Eure), Robin.
- canivyu, m., St-Aubin-s.-M. (Calv.), Bull. d. parl. norm., 1901, p. 398.
- canivu, m., Bessin (Calv.), Joret. — Val de Saire, Romd.
- canëvu, m., Isigny (Calv.), Bull. d. parl. norm., 1901, p. 399.
- can'vu, m., Guilberville (Manche), r. p. — Mesnil-Auzout (Calv.), Jor. — Brémoy (Calv.), Bull. d. parl. norm., 1901, p. 399.
- can-n'vu, m., La Hague (Manche), Fleury.
- can'vi, m., Pays de Bray (S.-Inf.), Doc.
- canivè, m., Guernesey, Métivier.
- kénoui, m., S.-Inf., Delb.
- kénui, m., Boulogne-s.-Mer, Haign.
- canevise, f., caneuvise, f., anc. fr. du Nord-Est, Zeitsch. f. rom. Philol., 1901, p. 53. — wallon du XVe s., J. Camus, Manuscr.
- canneveise, f., chanevise, f., wallon du XVe s., J. Camus, Manuscr.
- canebuise, f., fr. du XVIe s. Du Guez, p. 915. — Douai, Escallier, Rev., p. 48.
- canebuisse, f., kénebuisse, f., kéneviche, f., kénouiche, f., Valenciennes, Hécart.
[32]
- guennebeuse, f., Saint-Omer, doc. de 1512, God., IV, 376.
- kennebuye, f., anc. fr., Lille en 1440, God., Il, 103.
- can'buche, f., Pas-de-C., Lecesne.
- caneduise, f., cameduise, f., montois, Sigart.
- kënuisse, f., Somme, Corblet.
- convé, m., Chantelle (Allier), r. p.
- canétt, m., gascon, Guide des Gascons.
- týanabou, m., Mende (Loz.), r. p.
- týanébou, m , Puybarraud (Char.), Rev. d. pat., II, 188.
- týòmbryò, m., La Malène (Loz.), r. p.
- týënëvi, m., Mont-sur-Monnet (Jura), r. p.
- tchanabou, m., Basse-Auvergne, Malval. — Albignac (Corr.), r. p.
- tchanébou, m., Sardent (Creuse), Rev. d. I. rom., 1879, p. 112. — env. de Guéret, r. p. — Saint-Sulpice-de-Laur. (H.-V.), r. p.
- tchanobou, m., Fournels (Loz.), r. p.
- tchënobò, m., Orcet (P.-de-D.), r. p.
- tchénébou, m., Marsac (Creuse), r. p. — Saint-Léonard (H.-Vienne), r. p.
- tchënëbou, m , Gelles (P.-de-D.), r. p. — Croq (Creuse), r. p.
- tchon'bou, m., Pont-Charaud, Saint-Alpinien (Creuse), r. p.
- tchèn'bou, m., Saint-Georges-Lap., Vallières (Creuse), r. p.
- tchën'va, m., Damprichard (Doubs), Gramm.
- tchën'vä, m., Servance (H.-Saône), r. p. — Plancher-l.-M. (H.-S.), Poul. — Bournois (Doubs), Rouss.
- tchènoua, m., Saulxures-s.-M. (Vosges), r. p. — Ventron (Vosges), Haill.
- tchën'vé, m., Cubry (Doubs), r. p.
- tchën'vè, m., Clerval (Doubs), r. p.
- tchnëvè, m., Gerbépal (Vosges), Haill.
- chèneveuse, Ain.
- tchèneveûze, f., namurois, Pirsoul.
- chanevouze, f., Metz, en 1326, God., IV, 792.
- tsanabou, m., Haute-L., Vin. — Murat, Condat, Trizac, Cheylade, Pléaux (Cantal), r. p. — Brive, Lép. — Moustier-Ventadour, Corrèze près Tulle (Corr.), r. p.
- tsänäbou, m., Vinzelles (P.-de-D.), Dauzat.
- tsanébou, m., H.-Loire, Der. De Ch.
- tsonëbou, m., Eygurande, Sornac (Corr.), r. p.
- tsonobou, m., Davignac (Corr.), r. p. — Sarlat (Dordogne), r. p.
- tsonobour, m., Uzerche (Corr.), r. p.
- tsènëbou, m., Lavoute-Chilhac (H.-Loire), r. p.
[33]
- tsënëbou, m., Bourg-Lastic, Saint-Georges-de-M. (P.-de-D.), r. p. — Dienne (Cant.), r. p.
- tsënëvou, m., Vaudioux (Jura), Thévenin.
- tsëvënou, m., Cousance (Jura), r. p. — Vaudioux (Jura), Thév.
- tsënèvô, m., Villette (Sav.), r. p.
- tsàn'bou, m., La Courtine (Creuse), r. p.
- tsanavi, m., Langeac (H.-Loire), r. p.
- tsanavili, m., Cheylade (Cantal), r. p.
- tsènëviè, m., Bergonne (P.-de-D.), r. p.
- tsën'vè, m., Poligny (Jura), r. p.
- tsèrbou, m., Mézéres (H.-L.), r. p.
- stënavâ, m., Albertville (Sav.), Const. — Flumet (Sav. ), r. p.
- thënavâ, m. (av. th angl.), th'navâ, m., Savoie et H.-Sav., Const.
- th'nävò (av. th angl.), m., Saint-Féréol (H.-Sav.), r. p.
- thën'vâ, m. (av. th angl.), env. de Bonneville (H.-Sav.), Const.
- th'nouä, m. (av. th angl.), env. d'Annecy, Const.
- chanabou, m., Saint-Ybard (Corr.), La Roche.
- chanébou, m., Mussidan (Dord.), Chastenet, Bousquets de la Jano, 1875, p. 7.
- chan'bou, m., Creuse, Rev. d. l. rom., 1879, p. 112.
- chënëbou, m., chën'bou, m., Eguzon (Indre), Tissier. — env. de Châteauroux (Indre), r. p.
- chèn'bou, m., Echassieres (All.), r. p. — Dun (Creuse), r. p. — Saint-Benoît-du-S. (Indre), r. p. — Segré (M.-et-L.), r. p.
- chonèbo, fém., Thiers (P.-de-D.), r. p.
- filasse, f., Saint-Calais (May.), r. p. Saint-Brice (I.-et-V.), r. p. Lamballe (C.-du-N.), r. p. — Guernesey, r. p. — Alençon, Domfront, Argentan, Menil-Evreux (Orne), r. p. — Saint-Lubin (E.-et-L.), r. p.
- fiyasse, f., Neauple-sous-Essai (Orne), r. p.
- férasse, f., Sologne, Huet De Froberville, Agricult. en Sologne, 1788, p. 4. — Vendômois, Mart.
- filassiè, m., Flers (Orne), r. p.
- filtou, m., Ruffey près Dijon, r. p.
- flotti, m., argot des maçons de Samoens, Buffet.
- fiéraduro, f., Ampus (Var), r. p.
- marnistë, f., Chomérac (Ardèche), r. p.
- artura, f., argot de Montmorin (Hautes-Alpes), Jouglard.
- nivet, m., argot, B. H. D. S., Supplém. au Dict. argotique, in-18, s. d. (XIXe s.).
- couar, breton de Grand-Champ, Belz (Morb.), r. p.
[34]
- linn, bret. de Guingamp, r. p.
- cañamo, espagnol. (Ce mot vient de l'arabe d'Espagne kinnam qui vient de l'arabe kinnab, lequel vient à son tour du grec κάνναβις. Dozy, Gloss.).
- canhamo, canibo, portugais.
Un endroit planté de chanvre est appelé :
- canabaria, canaberia, canabarium, canaperia, caneveria, canevaria, canevria, cheneverium, cheneveria, canabina, cannabina, canabana, canabena, canapina, canepina, canabale, canevale, canavale, canepale, canabetum, lat. du m. â., Du C.
- chevarderia, l. du m. â., Du C., II, 326.
- caneverilla, l. du m. â., Transact. of the philolog. soc., 1902, p. 618.
- cabannaria, l. du m. â., Dief.
- canébà, m., Lot-et-G., Ducornet. [sic : Ducomet]
- canabal, m., Villefranche-de-R. (Av.), r. p. Villemur (H.-G), r. p.
- conobal, m., Aveyr., Lot, Dord., r. p.
- tsonobal, m., Corrèze, Béronie.
- carbenal, m., toulousain, Doujat, 1637.
- carbégnal, m., toulousain, Visnier.
- camderia, f., nîmois, doc. de 1403, Mém. de l'Acad. de Nîmes, 1884, p. 61.
- càmbè, m., Pays d'Albret, Ducornet. [sic : Ducomet]
- canébiè, m., niç , Sutt. — Draguignan, r. p.
- canèbièro, f., prov., Pellas, 1723.
- conobyèy'ro, f., cominyèy'ro, f., Aveyr., Vayss.
- canebière, f., anc. nîmois, Bligny ; Durand, Arch. civ. du Gard, 1900, II, 264.
- canevière, f., anc. fr., Du C.
- cannabière, f., canvière, f., anc. fr., God.
- canivière, f., canevière, f., canevîre, f., Calv., r. p.
- canvrière, f., Somme, Led.
- canaouero, f., Bagnères-de-Luchon, Sarr.
- tinvieure, f., Courtisols (Marne), Guénard.
- tchanébièra, f., Balse-Aux., Malval.
- tcharbiéro, f., L'Argentière (H.-Alpes), r. p.
- tchën'vîre, f., Clerval (Doubs), r. p. — Bournois (Doubs), Rou.
- tsanabié, m., H -Loire, Vin.
- tsën'vira, f., vaudois, Bridel.
- tsën'vîre, f., Poligny (Jura), r. p. — Vaudioux (Jura), Thév.
- tsëv'nîre, f., Vaudioux (Jura), Thév.
[35]
- tsënèvèy're, f., fribourg , Sav.
- tsènèvâére, f., Dompierre (Suisse), Gauchat.
- tsënéy'rë, f., Hémérence (Valais), Lavall.
- tsènèviré, f., tsënèvérë, f., tsënèvâre, f., tsënëvêre, f., tsënëvinrë, f., tsënèvây'rè, f., vaudois, Odin, Phonolog. du cant. de Vaud., 1886. p. 31.
- stënavié, m., env. d'Albertville (Sav.), Const.
- th'navîre (av. th angl.) f., th'navi, f., env. d'Annecy, Const.
- chanabeir, m., anc. dauphin., Levy.
- chenevière, f., fr. anc. et mod.
- chanevier, m., chaneveril, m., anc fr., God
- chenevril, chenewis, cheveneri, anc. fr., Du C.
- chenevrau, m., chenevreau, m., anc. poitevin, Anger, Hist. du pr. de Naintré, 1904, p. 49; anc. tourangeau, Rev. des ét. rabel., III, 402.
- cheneveri, m., anc. champenois, Longnon, Doc. rel. au comté de Champ., 1901, II, 161.
- chanabié, m., Champsaur (H.-Alpes), Soc. d'ét. d. H.-A., 1883, p. 226.
- chonébié, m., Die (Drôme), Boiss.
- chën'viè, m., Genève, Humbert.
- chanabyèy'ro, f., Lozère, Soc. d'agr. de la Loz., 1854, p. 24.
- chanébyèro, f., Briançonnais, Chabrand.
- chonobèro, f., Thiers (P.-de-D.), r. p.
- chénevire’, f., Pays messin, r. p.
- chënavire, f., env. d'Annecy, Const.
- chën'väre, f., Bourberain (C-d'Or), Rabiet.
- chën'vère, f., Nuits (C.-d'Or), Garn.
- jardin chanevi, m., Braisne (Laonnais), Bull. de la Soc. acad. de Laon, 1859, p. 116.
- chenevière, f , anc. fr., Oliv. De Serres, 1600; Caumont, Voy. d'oultremer, publ. par La Grange, 1858, p. 116. — Vendômois, Mart.
- chëv'nère, f., Petit-Noir (Jura), Rich. — Semur (C.-d'Or), r. p.
- chav'nère, f., Vassy-s.-P. (Yonne), Joss.
- chèm'nière, f., Loiret, r. p.
- cëm'nère, f., Nièvre, Chamb.
- chamière, f., Centre, Jaub.
- chamiè, f., chëmiè, f., kèmiè, f., Yonne, Joss.
- chanvrière, f., franç., Thierry, 1564.
- charvaritt, m., Char.-Inf , Jonain.
- chenevral, m., anc. fr., Glitzin, Inv. de Chenonceaux, en 1603, 1856, p. 40.
[36]
- chenevraut, m., poitevin anc. et mod., Lalanne.
- chanebô, m., Poitou, Levrier.
- chambaut, m., anc. poitevin, Godef.
- chèn'bô, m., Melle (D.-S.), Favraud. — Chef-Boutonne (D.-S.), Beauch.
- cemenère, f., Nièvre, Chamb.
- nivette, f., argot, B. H. D. S., Suppl. au dict. argot., in-18, s. d. (commencement du XIXe s.).
Voir d'autres noms de la chenevière dans Gilliéron et Edmont, Atl. ling. de la Fr., fasc. 35, carte 1788.
[canabecq, breton, coarhecq, bret. de Vannes; de là cette phrase moitié latine et moitié bretonne sur la « grosse grive qui mange du chenevi » : Quid quæris borzevellecq, In nostro cañnabecq, P. Greg. (= Que fais-tu, grosse grive, dans notre chenevière ?). Le chardonneret s'appelle en bret. canaber, kanapâr, le pinson koraer (Glos. moy. br., 95, 522); cf. le nom scientifique de la linotte, fringilla cannabina L. — E. E.]
- caemp, canep, kanep, kennep, kemp, moyen néerl.
- kennep, kennep, kemp; kempst, kampst, dial. holl, et flam. (A. De C.).
Toponomastique : Le Chenevoy, les Chenevères, Les Chenevières, La Chenevière, Le Rouissoir, La Boiserie, le Trou de Chanvre, noms de diverses local.
- Canabièra, f., Cinabièra, f., localités des Alpes-Maritimes, Devoluy, Noms de lieux, 1903, p. 35.
- Canabiera ou Canebiera, doc. de 1318, loc. des B.-du-Rh., Mortreuil.
- La Canebière, place célèbre de Marseille où demeuraient autrefois les cordiers et les fileurs.
- Le Cros-Canabié, quartier de Nîmes, Bessot, Arch. de Nîmes, 1879.
- Costa Canabeyra, doc. de 1486, loc. de la Dordogne, De Gourgues.
- Les Canabayrals, doc. de 1485, Les Canabalz, doc. de 1673, Les Canabaux, Les Canavaux, loc. du Cantal, Amé.
- Chanavatz, doc. de 1270, Chanavella, doc. de 1293, Chanabeyriae, lat. de 1430, Les Chenevas, Chenevelle, Les Chenebiers, Chenebières, loc. de la Drôme, Brun-Durand.
- La Chanebière, Les Chanibières, Le Chenevier, Le Charbillac, Les Nays, Les Nayses, loc. des H.-Alpes, Roman.
- Vetula Caneva, en 1174, Ville-Cheneve, aujourd'hui, local. du Rhône.
- Les Chanaveroles, anc. loc. du Lyonnais, Guigue, Cartel. lyonn., 1893, I, 243.
- La Chevenière, loc. de l'Ain, Sirand, p. 33.
[37]
- Cheneviz, doc. de 1539, loc. de S.-et-L., Guillemin.
- Le Chanevary, doc. du XVe s., Chenevrey, Chenevere, doc. du XIIe s., loc. de Saône-et-L., Michon, Arch. civ. de S.-et-L., 1877, I, 177, et Arch. de S.-et-L., 1891, p. 105 et p. 118.
- Vicaria Kanabensis, latin de 937, Charva, lat. de 1161, Cherves, français de 1219, localité de la Vienne, Rédet, Dict. top. de la V., 1881.
- Les Grands Chanvelais, loc. de l'Anjou, C. Port., Arch. eccl. de M.-et-L., 1880, p. 328.
- La Chanverie, loc. de la Mayenne, Maitre, Chenevrolles, loc. de la Sarthe, Pesche, IV, 247.
- La Chanvrière, lieu-dit à Auxi-le-Chât. (P.-de-C.).
- Cheneveriae, lat. de 1371, Chavannières, doc. de 1290, Chavenières, doc. de 1473, loc. d'Eure-et-L., Merlet.
- Mare à la Chanvre, Port au Chanvre, loc. de l'Eure, Blosset.
- Les Cannevières, Le Cannevry, La Chenevotte, loc. du Calvados, Hippeau.
- Le Canvre, lieu dit de l'Oise, Rendu, Arch. eccl. de l'Oise, 1888, I, 441.
- Quennevières, La Rutoire, loc. de l'Oise, Cartier, p. 11 et p. 30.
- Le Rutoir, loc. de Seine-Inf., La Mairie, Rech. s. le Bray, 1852, II, 175.
- La Chervenne, loc. de l'Aisne, Jean D'Orléans.
- Quennivet, doc. de 1384, Canivet, loc. de l'Aisne, Matton.
- Chanverelles, doc. de 1229, Chanverueles, doc. de 1236, Chanvrieulles, doc. de 1250, Canabariae, lat. de 1213, Chaneveriae, lat. de 1164, Chennevières, doc. de 1233, Chenevry, doc. de 1509, Les Roises, doc. de 1568, loc. de la Marne, Longnon.
- Canaples, loc. de la Somme.
- Canaverae, lat. de 965, Canaveriae, lat. de 1152, Cheneveires, doc. de 1130, loc. de la Meurthe, Lepage.
- Les Roizes, lieu dit dans l'Oise (où l'on faisait autrefois rouir le chanvre), Aisne, Amboise, Géographie de Chermizy, 1902, p. 7.
- Le Reuille, Le Rayeux, Les Rouheux, Le Rouillier, Le Roulier, La Hartoure, La Hattoure, loc. des Vosges, Haillant (dans Annales de la Soc. d'émul. des Vosges, 1883, p. 258 et p. 260.
- Rue de la Chanvière, nom ancien d'une rue de Reims, Varin, Arch. de Reims, Index, 1853, p. 174.
- Rue des Chanviers, anc. rue de Châlons, Pélicier, Arch. eccl. de la Marne, 1899, IV, 233.
- Rue de la Chanverrie, anc. rue de Paris, Franklin, Rues de Paris, 1874, p. 117. « Cette rue fut ensuite appelée Rue de la Chan-
[38]
verrerie, » Franklin. « Cette rue appelée d'abord Rue de la Chanvrerie fut nommée plus tard Rue de la Chaveterie » Géraud. Paris sous Philippe le B., 1837, p. 219, Rue de la Canvoirrie, anc. rue à Paris, A. Bonnardot, Rues de Paris, 1876, rue du Marché au Chanvre, place dans une ville du Morbihan, Rosenzuég.
Onomastique : Canavey, Canivet, Canevet, Quennevat, Le Chanvier, Chenevier, Chenevix, Chanevière, Chennevière, Chenevet, Chenivesse, Chenevard, Chevard, Carbasse, Charvet, Charvagnat, Charveriat, Charvolin, noms de famille. — [Chanvril — H. G.]
- Canaple, nom de famille en Picardie.
- Nézard, nom de famille dans l'Yonne. [On connaît Nisard, le littérateur]. — M. J. Feller remarque : Nisard est un augmentatif de Denis. Niset un diminutif.
- Desroyses, nom d'h. à Provins, au moy. â., Van Der Haeghen, La Vérité historique, t. X (1862), p. 333.
[Canaber, nom d'h. breton, XIVe siècle (= chardonneret). E. E.]
[Colcanap, nom que j'ai connu à Paris, a tout l'air d'être un sobriquet breton = « perd-chanvre », cf. koll-bara, n. commun = « perd-pain », vaurien. Mais ces trois syllabes concordent aussi avec les deux mots hébreux qui signifient « tous les oiseaux »; il faut se défier de ces coïncidences. E. E.]
Celui qui prépare ou vend le chanvre ou la toile de chanvre est appelé :
- canabaserius, canabasserius, chanvrerius, l. du m. â., Du C.
- chanevacier, anc. fr., Lebeuf, Hist. de Paris, 1883, I, 547, Du C.
- chevenacier, anc. fr., Gomart, Etudes Saint-Quentinoises, I, 147.
Parmi les pieds de chanvre, les uns sont mâles, les autres femelles. Selon les botanistes, le chanvre mâle est celui qui porte les étamines d'où sortira la poussière fécondante. Le peuple nomme chanvre mâle [1] le chanvre femelle parce qu'il est plus gros et plus fort [2]. Voici les noms du chanvre mâle des botanistes :
____________________
- ↑ « En ceste herbe y ha masle qui ne porte fleur aulcune mais abunde en semence, et femelle qui foisonne en petites fleurs blanchastres, inutiles, et ne porte semence qui vaille. » Rabelais, Pantagruel, III, chap. XLIX.
- ↑ Autrefois il était d'usage, quand il fallait désigner deux espèces voisines, d'appeler mâle celle qui était la plus forte ou bien la plus utile, l'autre était la femelle.
[39]
- chanvre fumelle, fr. du XVIe s., J. Camus, Livre d'heures.
- chanvre femelle, femelle, françois.
- fumelle, f., M.-et-L.
- fémala, f., Alberville (Sav.), Brach.
- himi, Landes, Metivier.
- tsambé fémène, f., Corrèze, Béronie.
- càmbi fèmo, f., còmbi féménèlo, f., féménèlo, f., fèmo, f., Aveyr., Vayss.
- canébéta, f., Larboust (H.-Gar.), Sacaze. (Le chanvre femelle des botanistes y est appelé : canép.)
- croûlon, m., Courtisols (Marne), Guénard.
- kempwijfken, anc. flam., Dodoens.
- kemphin, dial. flam. (A. De C.).
Le chanvre femelle des botanistes, qui porte la semence, est appelé :
- chanvre mâle, m., franç., J. Camus, Livre d'h. (XVIe s.), etc., etc.
- masclo, f., Aveyron, Vayss.
- thébrë mâklhå, m., Vinzelles (P.-de-D.), Rev. des parl. pop., 1902, p. 5.
- méklhou, m., les Fourgs (Doubs), Tissot. Vaudioux (Jura), Thév.
- macle, m., mâcle, m., Plancher-l.-M. (H.-Saône), Poulet. — Doubs, Beauq. — Jura, Mann.
- måhhlhò, m., Fribourg, Sav.
- mâkýë, m., Poligny (Jura), r. p.
- malère, f., S.-et-L., Fertiault.
- canèp, m., Larboust (H.-G.), Sacaze. (Le ch. mâle y est appelé : canébéta.)
- kempmanneken, anc. flam., Dodoens.
- kemphaan, dial. flam. (A. De C.).
Quand le chanvre mâle des botanistes a fleuri, il ne profite plus et on l'arrache avant le chanvre femelle. C'est ce qu'on appelle :
- fémeler, français.
- fumeler, Belgique wallonne.
- f'mèlä, Bournois (Doubs), Roussey.
- èfumelâ, Maillezais (Vendée), c. p. M. Ph. Télot.
- défumélà, Aveyron, Vayssier.
Mettre tremper le chanvre dans l'eau pour le préparer se dit :
- nasare canapum, rohiare cannabum, l. du m. â., Du C.
[40]
- nàyé, Nièvre, Chamb.
- éssagà, Aveyr., Mém. de la Soc. des lettres de l'Aveyr., 1874-1878, p. 306. — ézé, Nièvre, Chamb. - agier, Seignelay (Yonne), en 1292, Henry, p. 363. — égé (Yonne). — Sur le mot aiger voy. A. Thomas (dans Romania, XXIX, 162) — nèji, Suisse rom., H. Savoy.
- esseguer, aroer, enrouer, enroiser, anc. fr., Du C., II, 117; V, 792; VII, 38, 142, 159; God.
- roder, Lorraine, J. François, Vocab. Austras., 1773.
- rouir, français.
- alaouni, provenç., Mistr.
- foupir, franç., Victor, 1609.
Voir dans Bulletin du Dictionnaire général de la langue wallonne, Liège, 6e année, 1911, p. 11-25, une description en dialecte gaumais de la culture du chanvre, par Constant Simon, un questionnaire (avec les noms wallons) sur l'industrie à domicile du lin, du « chanvre » et de la laine, par J. Feller.
La mare ou la flaque d'eau où l'on fait rouir le chanvre est appelée :
- rothorium, roissia, l. du m. â., Du C.
- roteur, m., routoir, m., ruitoir, m., roe, f., anc. fr., roize, f.. Lorraine, au m. â. — rouaze, f., Marne. — rouissoir, franç.
- nàyou, m., néjou, m., zû, f., Nièvre, Chamb. — héjouar, m., Seignelay (Yonne), Henry.
- sôvu, Rémilly (Pays messin), r. p. cf. sauvoir = réservoir pour le poisson, anc. fr., Du C., VII, 298; saulvieux = m. sens, à Verdun au m. â., God. VII, 327.
L'action de rouir le chanvre est appelée :
- rodge, anc. fr. God., VII, 208. [M. Feller corrige ce mot en roage comme faute d'impression ou de lecture dans God.]. — rouissage, m., franç. — rouizon, f., Le Havre, Maze.
- rôde ou rôte, f., wallon, J. F.
Briser le chanvre sur les doigts pour le séparer de la chenevotte, se dit :
- teiller, franç., Savary, 1759.
- tàyé, Seignelay (Yonne), Henry.
Briser le chanvre avec un instrument fait pour cet usage, se dit :
- briser, broyer, franç. — bargà, barjà, provenç., langued. — maquer, macher, franç., Savary, 1759.
- bargalla (Il mouillé), Argelès (H.-P.), c. p. M. Tarissan.
[41]
L'instrument destiné à broyer le chanvre est appelé :
- broie, f., brisoir, m., français.
- bargo, f., Vic-sur-Cère (Cantal), c. p. M. Ed. Edmont.
- maque, f., machacoire, f., franç., Savary, 1759.
- brie, f., normand, Savary, 1759. — Le Havre, Maze.
- brak’, m., maquoir, m., env. de Saint-Pol (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont.
- brayoire, f., picard, Savary, 1749.
- bargadéro, f., Argelès (H.-P.), c. p. M. Tarissan.
On appelle la partie ligneuse du chanvre après l'enlèvement de la filasse :
- canibote, f., anc. fr. — chenevotte, franç. anc. et mod. — chevenotte, chemenotte, cemenotte, Nièvre, Yonne. — châlabreû, f., tsârbleû, f., tsâbleù, f., Allier. — borde, f., Ile-d'Elle (Vendée), Guérin. — chén'vëy, f., Humes (Hte-Marne), c. p. M. Ed. Edmont. — hanôches, gaumais (Luxembourg mérid.); ènâhes, ènâs, anôs; arièsses, èrièsses (= arêtes), wallon. J. F. — brocales di bièrdjî (allumettes de berger), Forir. — J. F.
Voir d'autres noms de la chenevotte (et de la chenevière) dans l'Atlas ling. de la Fr. de Gilliéron et Edmont, fasc. 35, carte 1788.
On trouvera d'autres termes relatifs à la préparation du chanvre dans les ouvrages suivants :
- Pour la Champagne, dans P. Tarbé, Recherches sur l'histoire du langage et des patois de Champagne, 1851, II, p. 151 et suiv.
- Pour le Dauphiné, dans A. Ferrand, article publié dans Revue de philologie française, 1893, p. 276.
- Pour la Suisse romande, dans Savoy, Flore romande, 1900, p. 136-138. — Pour la Belgique wallonne, voir le Bull, cité, p. 40.
- En 1900, les Reclams de Biarn e Gascougne (Revue de Pau), ont publié un article de l'abbé Daugé, Le Lin, p 137, où sont reproduits tous les termes concernant cette graine; je les résume. L. Batcave :
- Sarriga : on l'arrache à la main, on ne le scie pas comme dans l'Armagnac, à en croire la chanson de l'abbé Tallez.
- Seca : on le laisse sécher, on le ramasse et on le lie en bottes.
- Esbrusera : serancer, diviser la filasse du lin. On frappe dessus avec un maillet à long manche, dit seran, serançoir.
[42]
- Agoaza ou Azgoa le lin, c'est le tendre sur le pré pour lui faire recevoir la rosée. On le laisse nuit et jour en le retournant de temps en temps.
- Amassa : quand cette opération a duré 5 à 6 semaines, on le ramasse et on le brise.
- Malha : pour le briser, on l'étend sur une rue ou sur une cour, et le bouvier passe dessus le rouleau de pierre ou un char rempli de gros cailloux. On le foule ainsi deux ou trois heures jusqu'à ce que le grain soit écrasé.
- Gouha : avant de le teiller il faut le chauffer en l'étouffant. On le met au soleil durant deux heures et on le serre au milieu des couvertures à bœuf dans une étable et par terre, non point au soleil parce qu'il s'éventerait trop. On ne fait cette opération que la nuit du jour où il a vu le soleil et on ne le chauffe que la veille du jour où on teillera. (Faute de soleil, on fait cette opération au four quand on a retiré le pain du four et quand la chaleur est un peu tombée.)
- Barga : c'est teiller, tirer le lin des menus brins d'écorce qui tombent et qu'on fait brûler. Les broies ou instrument pour teiller sont faites de quatre pelles et du manche, ou une pelle avec un manche, deux dessus et trois dessous, liées avec une bonne attache. Cette opération fait grand bruit et demande qu'on dépense de l'huile de bras.
- Arrebarga : on chauffe et on teille à nouveau. J'ai essayé de vous donner la traduction de ces termes du dialecte landais, employés à Aire et à St-Agnet. Sauf quelques termes spéciaux, ils étaient généralement usités en Béarn, où dans mon enfance j'ai vu teiller. Chez mes grands parents, j'ai assisté souvent à cette opération qui m'amusait. Il n'en va pas moins que quand, ces vacances, à votre intention, j'ai voulu me renseigner auprès de personnes ayant fait teiller pour leur compte, aucune n'a su le faire. Influence des grands magasins et des colis postaux. La chanson du lin de M. l'abbé Tallez, populaire en Armagnac, est vraiment charmante. Elle a paru dans les Reclams de la même année, p. 104.
- Arguère. Elle se terminait par un copieux repas, par des danses. On bavardait beaucoup, d'où l'expression : Quine barguère! et en parlant d'une femme à la bonne langue : Ue bargue.
« On dit d'un objet qu'il est chanvreux pour signifier qu'il est filandreux comme le chanvre. » Romeny (Aisne), Rouault.
[43]
« Nous avons tellement la frousse qu'on ne nous mettrait pas un grain de chènevis quelque part. » A. Caise, Roman d'un enfant, 1894.
« Tempier ou noun, cuarbé dinsa saisoun = pluie ou non, chanvre (doit être semé) dans sa saison. » Basses-Alpes, Statist.
« A la Saint-Pancrâ (Pancrace) sane (sème) le cheneva. » Franche-Comté, Perron, Prov., p. 44. - «A la Saint-Gengout (11 mai), soume ton chenevou. » Vosges, Adam.
« Si l'on sème le chanvre aux Rogations on le récoltera à genouillons = c.-à-d. qu'il ne montera pas et qu'on sera obligé de se mettre à genoux pour le cueillir. » Vosges, Richard, Trad. de la Lorraine, 1848, p. 76, H.-Saône, Statist. de la Fr. — « Ceux qui sèment le chanvre aux Rogations le tirent à croupetons (accroupis). » Franche-Comté, Perron.
« Il faut attendre que la Saint-Laurent ait mis lai poille (l'écorce) au chanvre pour l'arracher. » Broye-l.-P. (H.-Saône), Perron.
« On sème le chanvre le jour de l'Ascension pour qu'il monte plus haut. » M.-et-L., Soc. d'agric. d'Angers, 1896, p. 79.
« Quand le soleil brille le jour des Rois le chanvre vient par dessus les toits. » Meurthe, Adam ; H -Saône, Stat. — « Quand les Rois sont clairs la chenevière vient sur les toits. » Jura, Stat. — « Quand il pleut le jour des Rois, le chanvre vient sur les toits. » H.-Marne, Stat.; H -Marne, Du Broc, Patrons des corporat., 1887, I, 23. — « A la procession des Rogations si la femme qui marche derrière est grande, le chanvre sera grand et réciproquement. » Chalin (Jura), Beauquier, Les Mois, p. 173. — « Il faut danser au Carnaval pour que le chanvre devienne grand. » Deux-Sèvres, Statist.; Fr.-Comté, Beauquier, Les Mois, p. 30. « Le jour des Rois il est d'usage de danser sur les toits si l'on veut avoir une belle récolte de chanvre. » Sauvé, Folkl. d. Vosges, p. 17. « Il faut danser devant la dorne du four, le soir du mardi-gras, pour avoir de la cherve (chanvre). » Echiré (D.-S.), L. Desaivre, Crey. — « On danse autour des fontaines, le jour des Brandons, en chantant : au long chanvre ! au long chanvre ! pour assurer une longue croissance au chanvre qu'on sèmera au mois de mai suivant. » Delémont (Suisse), Quiquerez (dans Soc. jurass. d'émul. de Porrentruy, 1856). — « Il est indispensable que les femmes se soûlent, le soir des Brandons, si l'on veut avoir du chanvre haut. » Dommartin (Vosges), Sauvé, Folkl., p. 56. — (Voyez quelque chose de semblable dans Laisnel De La Salle, II, 151.)
[44]
« II faut chanter en le cueillissant, Ou les filandières s'endorment en le filant. » H. Bret., Sébillot.
« Quond béndou plo lou blat Lou sac és o boun mercat = quand on vend bien le blé, le sac (fait en toile de chanvre) est à bon marché ; les conditions favorables au blé sont défavorables au chanvre. » Aveyron, Duval.
« Dans l'arrond. de Lunéville, la taille du roi et de la reine de la fève annonce la hauteur à laquelle parviendra le chanvre en cette année, et si le roi est le plus grand, le chanvre mâle dominera ; si c'est la reine, le chanvre femelle prendra le dessus. On se garde de présenter à la bénédiction des palmes des rameaux branchus, les paysans sont persuadés que cela rendrait le chanvre branchu. Dans certaines localités on a bien peur aussi que la dernière femme qui va à l'offrande le jour de la Purification soit petite, le chanvre serait inévitablement petit ; aussi la géante de l'endroit se réserve-t-elle l'honneur de la dernière place. »
« Remarquez la personne qui se rend la première à l'offrande, à la messe du mercredi des Cendres. Si elle est de haute taille, le chanvre sera haut sur pied ; si elle est petite, le chanvre sera court aussi. » Vosges, Sauvé, Folkl., p. 51.
« Quand le cultivateur sème le chanvre il doit prendre soin de monter sa culotte le plus haut possible, car à la hauteur exacte où elle s'arrêtera, le chanvre qu'il met en terre arrivera. » Pays messin, r. p. ; Vosges, Sauvé, Folkl., p. 142.
« Le jour de la Sainte-Croix (3 mai) on coupe des baguettes de coudrier aussi longues que possible. On trace sur chacune d'elles une croix avec la pointe d'un couteau ; on les fait bénir à l'église puis on les fiche en terre dans les champs ensemencés de chanvre afin d'obtenir que cette plante croisse aussi haut qu'elles. » Vosges, Sauvé, Folkl., p. 142.
« A la mi mày', à la pointe de juin, c'est la bonne chègne. » Pays messin, r. p.
« Doun-maï mars couflo las ribieyros, Doun-maï creissoun las chanabieyros = plus mars fait gonfler les rivières, plus croissent les chenevières. » Lozère, Soc. d'agric. de la Loz., 1854, p. 24.
« L'année bissextile, soyez fin, Semez du chanvre au lieu de lin. » Côtes-du-Nord, Statist.
« A la récolte du chanvre, on laisse le plus beau brin sur pied, pour les petits oiseaux ; cela fait que l'année suivante, ils ne vien-
[45]
dront pas piller la chenevière. » Ineuil (Cher), r. p. — « On laisse le plus beau pied non coupé pour l'oiseau Saint-Martin. » Anneville (Manche), r. p.
« Raço de carbe Lou femeou vau may que lou masclé. » Provence, XVIIe s., Bugado provenç. — « A lou maou dé la cambé La fumèlo vaou mai qué lou masclé. » Languedoc, Sauv., 1785. — « Etre marié en mode de chanvre, se dit quand la femme vaut mieux que l'homme. » Jons (Isère), Revue de philol. franç., 1893. — « C'est la chenevière du diable, la fumelle vaut mieux que le mâle. » Vendômois, Martell. — « C'est de la chenevière au diable, le mâle vaut la femelle. » Saint-Martin de Salleu (Calv.), Bull. d. parl. norm., 1899, p. 297. — « C'est la canivière au diable, le mâle et la femelle n'en valent rien. » Calvad., Pluquet, Ess. hist. s. Bayeux, 1829, p. 305.
« Pauvreté de chenevière. où te mettra-t-on à rouir ? Se dit d'un pauvre orgueilleux. » Normandie, Le Héricher, Sobr. de Norm., 1890, p. 51. — « Pauvrété de quénevière, où qu't'as cru ? où qu't'as roui ? dans nun mauvais douit. » Calvados, Bull. d. parl. norm., 1899, p. 229.
« Les gens dé lézi s'occupent du cambre et de la filasse = les gens qui n'ont rien à faire s'occupent de tout ce qui ne les regarde pas. » Calvad , Bull. d. parl. norm., 1899, p. 229.
« Mais plus particulièrement la prophetie semble en vouloir à la Gascogne, plus curieuse à élever ce qu'on appelle la salade de Gascogne.... Tel en a esté étranglé qui l'a gardée en sa jeunesse. » XVIIe s., Aventures du baron de Foeneste, II, chap. 15. — « Salade de Gascogne = une corde. » Oudin, Curios. franç., 1640. — « Salade des Normands qui prend à la gorge = corde de chanvre. » Normandie, Lecœur, Boc. norm., I, 180. — « L'herbe la plus mauvaise du monde c'est le chanvre... Les cordes sont faites de chanvre ; ceste herbe a une telle vertu, que depuis que maistre Jean Guillaume l'a tenue demy quart d'heure sous le col d'un homme elle luy baille une telle restriction de nerfs qu'elle luy faict perdre la vie. » XVIIe s., Œuvres de Tabarin, édit. d'Harmouv., 1850, p. 173. — « Des escuz les pipeurs gaigneront mille ou une chemise nouée. » XVIIe s., Rec. de poés. franç., 1856, III, 80. « Postuler après une cravatte de chanvre = faire ce qu'il faut pour être pendu. » Regnard, Arlequin à bonne fortune, comédie, 1690. — « Un laboureur normand ensemençait son champ. Deux hommes passent à cheval ; l'un d'eux lui dit avec un ton insolent :
[46]
C'est très bien, bonhomme, de semer, mais les fruits de votre labeur sont pour nous. — Cela peut être, reprit-il, car c'est du chanvre que je sème.» Courrier lyrique, mars 1788, p. 14.
« Un père a été étouffé dans la filasse, il est mort en l'air avec un bonnet de nuit de cheval au cou. » Grand Catéchisme poissard de 1836, p. 43.
« Il pousse comme la charbe, se dit d'un enfant dont la croissance est saine et forte. » Centre, Jaubert.
« Aï ! dé ma candi ! l'aïgo l'emmèno ! locution employée quand une catastrophe est imminente. » Languedoc, D'Hombres.
« chenevis = argent, monnaie », argot, Delasalle, 1896.
« On devrait la mettre à l'eau comme le chanvre, dit-on d'une femme sale. » Poncin (Ain), r. p.
« Espès coumo uno canébièro = dru comme une chenevière. » Provence, Mistral.
« Plan coumo uno canébièro = uni comme une ch. » Prov., Mistr.
« Il n'est pas plus solide sur ses jambes qu'une chènevotte. »Journ. de Guignol, du 8 janv. 1888.
« Brûler comme des chènevottes = brûler facilement et rapidement. » De Foudras, Jacques de Brancion, 1874.
« Allonger le chanvre = traîner ses paroles en longueur. » Normandie, Giron, Braconnette, 1890. p. 247.
« Quand le diable tire sur la chaîne d'or, elle casse tout de même, comme la corde de chanvre. » Normandie, Giron, Braconnette, 1890, p. 164.
« Les Normands naissent un grain de chenevis dans la main et un gland dans l'autre, c'est-à-dire que de ce gland poussera un chêne dont on fera une potence pour les pendre avec une corde. » Mém. de la Soc. des antiqu. de Picardie, 1889, p. 240. — « On te mettra un faux-col en chanvre autour du gosier et, crac ! tu feras une sale grimace. » Duquesnel, Duchesse Eve, 1906.
«Tel foi, tel cheneviere. » Proverbe anc. franç., A. Tobler, Li proverbe au vilain, 1895, p. 35 et p. 80. (Tobler déclare ne pas comprendre le sens de ce prov.)
« S'en aller entre les choux et la cheneviere. » Le Bon, 1557. — « Les chenevieres sont les columbiers de la brayete. » Le Bon, 1557. — « La cheneviere d'une nonnain guérit la schiatique. » Le Bon, 1557. (Le sens de ces prov. est obscur.)
« Epouvantail de cheneviere = fantôme habillé en homme placé au milieu du chanvre pour épouvanter les oiseaux qui voudroient venir manger le chènevis ; au figuré, personne laide à faire
[47]
peur. On le dit aussi d'une chose qui cause une vaine terreur, laquelle étant bien examinée se trouve fort légère et même sans aucun fondement. » Richelet, 1710. — « Il est semblable à un baboin de cheneviere. » Poitou, au XVIIe s., Rev. d. tr. p., 1905, p. 232.
« Siéou l'aoucéou dé la canébièro, crégné pas lou brut. » provençal, Mistral.
« On ne prind nin les sôverdias avou del tchenne. » prov. namurois, La Marmite, journal, du 29 déc. 1895.
« C'est une superstition de ne pas mettre rouir du chanvre ni du lin dans les Quatre Temps de septembre. » Thiers, Tr. d. sup., 1697, I, 304. — « Laisser le chanvre au roussoir le jour de l'Assomption, fait que le lendemain il serai pourri. » Deux-Sèvres, Rev. d. tr. p., 1906, p. 196.
« Celui qui le jour de la Saint-Jean arracherait un brin de chanvre mâle dans la chenevière du voisin et le porterait dans la sienne, aurait l'avantage de voir naître dans son étable autant de veaux qu'il aurait de vaches, tandis qu'il ne naîtrait que des génisses au voisin. » Charente, Quenet, Statist. de la Char., 1818.
« Pour guérir le lombago il faut se passer autour des reins une ficelle de chanvre mâle. » Clément-Janin (dans Progrès de la Côte-d'Or, du 30 juill. 1880).
« En Écosse, quand les jeunes filles sèment le chanvre, elles répètent quelques paroles mystérieuses qui doivent leur faire connaître quel sera leur futur, selon la dispersion particulière des grains. — Dans le Périgord, c'est le jour de la Saint-Jean, avant le lever du soleil, que ceux qui sont attaqués de maladies de peau doivent, pour obtenir leur guérison, se rouler, nus, dans la rosée des chenevières. Ils se frottent avec les plantes qu'ils ont foulées, en mettent sur le poignet gauche, et le mal sèche en même temps que le topique. » A. De Chesnel, Dict. des Sup. [Ed. Edmont.].
« Ma femme jure par le dernier brin de chanvre qu'elle a tillé, que... » Conjouissance de Jacques Bonhomme, 1613, p. 4.
Le grain du chanvre est employé pour les inflammations des organes génito-urinaires, et en le faisant bouillir dans du lait de chèvre pour la jaunisse (Avignien, Gers). — L. Batcave.
Devinettes. « A quoi casse-t-on les os pour en avoir la peau ? » Savoie, Const. — « Me metoun dins l'aigo, acoumpagni moun
[48]
mestre al toumbél. » Lot, c. p. M. A. Perbosc. — « Siéoun en pichot gra (grain) M'an enterra ; Siou vengu gros, M'an cassa les os ; An prés ma péou Per n'en far en mantéou. » Gap, Soc. d'ét. d. H.-Alpes, 1884, p. 380. — « On le met en terre, on le sort de terre ; on le met dans l'eau, on le sort de l'eau ; on lui rompt les os pour en avoir la peau. » Loiret, c. p. M. J. Paquet. — « Quand les filles sont-elles le plus amoureuses ? C'est quand elles arrachent le chanvre femelle, elles ont alors le mâle entre les jambes. » Pays messin, r. p. — « Qui est-ce qui gagne sa vie à reculons ? Le cordier. » Voir d'autres devinettes relatives au chanvre dans Mélusine, I, 254 et 256 ; P Sébillot, Devin. de la H.-Bret., p. 11.
Symbolique. « Au Décan, lorsque deux plaideurs viennent d'être jugés, le plaignant et le défendeur se placent à côté l'un de l'autre ; on met dans la main droite de chacun un peu de feuilles de chanvre (sheng) pulvérisées, qu'ils enlèvent en soufflant dessus, pour exprimer que le motif de leur querelle a disparu à jamais, comme la poussière qui vient d'être dispersée. » A. De Chesnel, Dict. des Sup. [Ed. Edm.].
Langage des fleurs. « A leur arrivée au logis on verse sur les nouveaux mariés une véritable pluie de chènevis. Cette graine ronde symbolise les souhaits d'une nombreuse postérité mâle, par opposition à l'avoine ou blé, graine longue qui est une allusion grivoise à la postérité femelle et qu'on y mêle parfois. » Luzy (Nièvre), Mém. de la Soc. acad. du Nivernais, 1886, p. 101. — « Un bouquet de chanvre mis extérieurement à la fenêtre d'une fille, indique symboliquement qu'elle se livre à l'onanisme. » Ruffey près Dijon, r. p.